|
你好,我是徐老師。 【原文】 雷公曰:愿聞為工。 黃帝曰:寸口主中,人迎主外,兩者相應(yīng),俱往俱來,若引繩大小齊等。春夏人迎微大,秋冬寸口微大,如是者名曰平人。 人迎大一倍于寸口,病在足少陽,一倍而躁,在手少陽;人迎二倍,病在足太陽,二倍而躁,病在手太陽;人迎三倍病在足陽明,三倍而躁,病在手陽明。 盛則為熱,虛則為寒,緊則為痛痹,代則乍甚乍間。盛則瀉之,虛則補之;緊痛則取之分肉,代則取血絡(luò),且飲藥;陷下則灸之;不盛不虛,以經(jīng)取之,名曰經(jīng)刺。 人迎四倍者,且大且數(shù),名曰溢陽,溢陽 為格,死不治。必審按其本末,察其寒熱,以驗其臟腑之病。 ——《禁服第四十八》(三) 徐老師心得及推衍: 這一段是講把脈的學(xué)問。雷公問黃帝怎么才能成為診病高手,黃帝沒講大道理,反而打了個特別生活化的比方—— 他說健康人的脈象啊,就像兩個人平穩(wěn)地拉一根繩子,寸口脈和人迎脈節(jié)奏一致,力度均勻。 有意思的是,黃帝還注意到脈象會隨著季節(jié)變化:春夏人迎脈稍微明顯些,秋冬寸口脈略微大一點。正常的脈象會隨著自然界陰陽消長而有輕微的、規(guī)律性的變化。 這種細微變化就像人夏天自然想喝冷飲、冬天愛吃熱食一樣,是身體在與四季共鳴。要是整年脈象紋絲不變,反而顯得不自然了。 當脈象出現(xiàn)異常時,黃帝的診斷方法特別有層次。他發(fā)現(xiàn)人迎脈比寸口脈大一倍時,病在足少陽經(jīng);要是同時脈搏還躁動不安,說明病邪已經(jīng)傳到手少陽經(jīng)了。 這就像水管堵塞,先是主管道壓力變大,接著連分支管道也開始震顫。 最實用的是黃帝把脈象和治療方法直接對應(yīng): 脈管繃緊如琴弦?這是寒濕堵在肌肉里了,針灸要深刺到肌肉層;脈搏時斷時續(xù)像電量不足?除了在絡(luò)脈放血,還得配合湯藥調(diào)理。 脈象虛弱似漏氣的氣球?趕緊用艾灸補陽氣;脈象不浮不沉卻又不調(diào)和?那就取本經(jīng)穴位來調(diào)節(jié)。 這種診斷思路很清晰——先定位問題在哪,再判斷性質(zhì)如何,最后選擇最合適的治療工具。 高明的醫(yī)生(“為工”)必須綜合運用各種診斷方法(切診、按診、問診等),全面分析,才能把握疾病的本質(zhì),避免誤診。這體現(xiàn)了中醫(yī)嚴謹、系統(tǒng)的診斷學(xué)思想。 |
|
|