|
雷公曰:此皆細子之所以通,未知其所約也。黃帝曰:夫約方者,猶約囊也,囊滿而弗約,則輸泄,方成弗約,則神與弗俱。雷公曰:愿為下材者,勿滿而約之。黃帝曰:未滿而知約之以為工,不可以為天下師。
雷公聽了黃帝關于放血治療的方法之后說,你講的這些我已經(jīng)掌握,就是不知道如何歸納約束掌握的醫(yī)學理論加以應用。
黃帝講,所謂約剌歸納,就如同囊袋中裝滿了東西,就需要將囊袋的口部捆扎起來一樣,不捆扎起來里面的東西就容易散失外泄。如果學習了醫(yī)學理論方法,而不進行歸納約束,就不能掌握精神實質活學活用。
雷公說,我就想作個下等材識的人,未完全掌握就進行歸納約束總結,結果又會怎樣?
黃帝講,如果沒有完全掌握醫(yī)學知識就進行總結歸納的人,只能作一個普通的醫(yī)生,而不能成為天下醫(yī)生的師表。
雷公曰:愿聞為工。黃帝曰:寸口主中,人迎主外,兩者相應,俱往俱來,若引繩大小齊等。春夏人迎微大,秋冬寸口微大,如是者,名曰平人。
雷公問,你就講講如何做一個普通的醫(yī)工應該如何努力吧。
黃帝講,診察寸口脈象的狀態(tài),可以知道五臟的內(nèi)部狀態(tài),診察人迎脈象的狀態(tài),可以知道六腑的內(nèi)部狀態(tài)。如果一個人的寸口脈和人迎脈處于基本平衡對稱狀態(tài),同來同往,保持同一節(jié)奏,如牽拉同一條長繩子時出現(xiàn)的上下波動情況一樣。對于春夏季節(jié)而言,人迎脈象稍為旺盛一些,對于秋冬季節(jié)而言,寸口脈象稍為旺盛一些。這個人的身體就處于健康狀態(tài)。
人迎大一倍于寸口,病在足少陽,一倍而躁,在手少陽。人迎二倍,病在足太陽,二倍而躁,病在手太陽。人迎三倍,病在足陽明,三倍而躁,病在手陽明。盛則為熱,虛則為寒,緊則為痛痹,代則乍甚乍間。盛則瀉之,虛則補之,緊痛則取之分肉,代則取血絡,且飲藥,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之,名曰經(jīng)刺。人迎四倍者,且大且數(shù),名曰溢陽,溢陽為外格,死不治。必審按其本末,察其寒熱,以驗其臟腑之病。
如果人迎脈大一倍于寸口脈,可以斷定病在足少陽膽經(jīng)。如果人迎脈大于寸口脈一倍而躁動不安,病在手少陽三焦經(jīng)。
如果人迎脈比寸口脈象大二倍,病在足太陽膀胱經(jīng),人迎脈大寸口脈二倍病人又躁動不安,病在手太陽小腸經(jīng)。
如果人迎脈大寸口脈三倍,可以斷定是足陽明胃經(jīng)的病,人迎脈大寸口脈三倍而出現(xiàn)躁動不安情況,病在手陽明大腸經(jīng)。
脈象特別旺盛必然有熱,脈象特別虛弱則身體有寒,脈象緊張則一定有疼痛。脈象中有代脈狀態(tài),病象必然時輕時重。
針對不同的脈象,特別旺盛的脈象用瀉法,特別虛弱的脈象用補法,脈象緊張?zhí)弁吹那闆r針剌分肉間。脈象出現(xiàn)代的情況,需要針剌血絡,還要服湯藥。經(jīng)絡所過出現(xiàn)陷下情況的必須用灸法。處于不特別旺盛又不特別虛弱狀態(tài)的病人,就取經(jīng)穴針剌。這種剌法叫經(jīng)剌。
人迎脈象高于寸口脈象四倍的情況,脈象大而特別快的情況,稱為溢陽。溢陽為外格,是死癥不可治療。
醫(yī)者必須審驗病人的脈象,察看病變的始末全過程,掌握疾病的寒熱性質,用以分辨五臟六腑具體病理變化。
|