夏四月戊午,晉侯使呂相絕秦(1),曰:“昔逮我獻(xiàn)公及穆公相好,戮力同心(2),申之以盟誓(3),重之以昏姻(4)。天禍晉國(5),文公如 齊,惠公如秦。無祿(6),獻(xiàn)公即世(7)。穆公不忘舊德,俾我惠公用能奉祀于晉(8)。又不能成大勛,而為韓之師(9)。亦悔于厥心(10),用集我文公(11)。是穆之成也。 【注】: (1)晉侯;晉厲公。呂相,晉國大夫,魏锜的兒子魏相,因食色在呂,又稱呂相。絕;絕交。 “文公躬擐甲胄(12),跋履山川(13),逾越險阻,征東之諸侯,虞、夏、商、周之見而朝諸秦(14),則亦既報舊德矣(15)。鄭人怒君之 疆埸(16),我文公帥諸候及秦圍鄭。秦大夫不詢于我寡君,擅及鄭盟(17)。諸候疾之(18),將致命于秦(19)。文公恐懼,綏靜諸侯(20),秦師 克還無害,則是我有大造于西也(21)。 【注】: (12)躬:親身。擐:穿上。 “無祿,文公即世;穆為不吊(22),蔑死我君,寡我襄公(23),迭我淆地(24),奸絕我好(25),代我保城(26)。殄滅我費(fèi)滑(27),散離我兄弟(28),撓亂我同盟(29),傾復(fù)我國家。我襄公未忘君之舊勛,而懼社稷之隕,是以有淆之師。猶愿放罪于穆公(30),穆公弗聽, 而即楚謀我(31)。天誘其衷(32),成王隕命,穆公是以不克逞志于我。 【注】: (22)不吊:不善。 “穆、襄即世(33),康、靈即位(34)。康公,我之自出(35),又欲闕翦我公室(36),傾覆我社稷,帥我螫賊(37),以來蕩搖我邊 疆,我是以有令狐之役。康猶不俊(38),入我河曲(39),伐我涑川(40),俘我王官(41),翦我羈馬(42),我以是有河曲之戰(zhàn)。東道之不通(43),則是康公絕我好也。 【注】: (33)穆、襄:秦穆公和晉襄公。革命 “及君之嗣也(44),我君景公引西望曰(45):‘庶撫我乎(46)!’君亦不惠稱盟(47),利吾有狄難(48),入我河縣(49),焚我箕、郜(50),芟夷我農(nóng)功(51),虔劉我邊垂(52),我以是有輔氏之聚(53)。君亦悔禍之延,而欲徼福于先君獻(xiàn)、穆,使伯車來命我景公曰(54):‘吾與女同好棄惡,復(fù)修舊德,以追念前勛?!允奈淳停肮词?,我寡君是以有令狐之會(55)。君又不祥(56),背棄盟誓。白狄及君同州(57),君之仇誰,而我昏姻也(58)。君來賜命曰:‘吾與女代狄。’寡君不敢顧昏姻。畏君之威,而受命于吏(59)。君有二心于狄,曰:‘晉將伐 女。’狄應(yīng)且憎,是用告我(60)。楚人惡君之二三其德也(61),亦來告我曰:‘秦背令狐之盟,而來求盟于我:“昭告與昊天上帝、秦三公、楚三王曰(62):‘余雖與晉出入(63),余唯利是視(64)?!辈还葠浩錈o成德,則用宣之,以懲不壹(65)?!T侯備聞此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人(66)。寡人帥以聽命(67),唯好是求。君若惠顧諸侯,矜哀寡人,而賜之盟,則寡人之愿也,其承寧諸侯以退(68),豈敢徼亂?君若不施大惠,寡人不 佞(69),其不能以諸候退矣。敢盡布之執(zhí)事,俾執(zhí)事實(shí)圖利之(70)?!?/strong> 【注】: (44)君;指秦桓公。 夏天四月初五,晉歷公派呂相去秦國斷交,說:“從前我們先君獻(xiàn)公與穆公相友好,心合力,用盟誓來明確兩國關(guān)系,用婚姻來加深兩國關(guān)系。上天降禍晉國,文公逃亡齊國,惠公逃亡秦國。不幸獻(xiàn)公去逝,穆公不忘從前的交情,使我們惠公因此能回晉國主持祭祀。但是秦國又沒有完成大的功勞,卻同我們發(fā)生了韓原之戰(zhàn)。事后穆公心里感到了后悔,因而成全了我們文公回國為君。這都是穆公的功勞。 照呂相的說法,秦國及其國君秦桓公真的是十惡不赦了,芑止斷交,就是亡國滅種都罪有應(yīng)得,死有余辜。 《古文觀止》 |
|
|