|
名詞活用為狀語 在現(xiàn)代漢語中,普通名詞是不能直接修飾謂語動(dòng)詞作狀語的,而古代漢語中的普通名詞直接作狀語修飾謂語卻是相當(dāng)普遍的現(xiàn)象。
[易誤提醒] 古漢語中連動(dòng)謂語句中的名詞作動(dòng)詞容易誤為名詞作狀語,應(yīng)予以足夠重視。 如:“若入前為壽”(《鴻門宴》)為連動(dòng)謂語句,“入”“前”“為”是同一陳述對(duì)象發(fā)出連續(xù)的動(dòng)作行為,是連動(dòng)的謂語。其中“前”位于動(dòng)詞“為”之前,很容易被認(rèn)為是狀語,而實(shí)際上“前”之意為“上前”,是名詞用作動(dòng)詞,與“入”“為”共同陳述主語“若(你)”。 [即時(shí)體驗(yàn)] 3.解釋下列句中加點(diǎn)名詞的用法和意義。 (1)非臣隕首所能上報(bào)(《陳情表》) (2)下臨無地(《滕王閣序》) (3)雄州霧列,俊采星馳(《滕王閣序》) (4)趙王于是遂遣相如奉璧西入秦(《廉頗藺相如列傳》) (5)贏得倉皇北顧(《永遇樂·京口北固亭懷古》) (6)聞舟中夜彈琵琶者(《琵琶行》) (7)項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍(《鴻門宴》) (8)既東封鄭(《燭之武退秦師》 ) 參考答案:(1)名詞活用作狀語,向上 (2)名詞活用作狀語,向下 (3)名詞活用作狀語,像霧一樣、像星星一樣 (4)名詞活用作狀語,向西 (5)名詞活用作狀語,向北 (6)名詞活用作狀語,在夜里 (7)名詞活用作狀語,在夜里 (8)名詞活用作狀語,在東邊 4.翻譯下面語段中的畫線部分,并注意其中加點(diǎn)名詞活用作狀語的用法。 醉人擊虎 有言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其懼也。有人夜自外歸,見有物蹲其門,以為豬狗類也。以杖擊之,即逸去。至山下月明處,則虎也。是人非有以勝虎,而氣已蓋之矣。 譯文: 解析:“夜”是名詞做狀語,譯為“在夜里”,“以為”是“以之為”的省略,“類”是“種類”的意思,“逸去”是“逃離”的意思。 參考答案:有個(gè)人在夜里從外面回來,見到有一個(gè)東西蹲在他家門口,他把(它)當(dāng)作豬狗一類的動(dòng)物,用棍棒擊打它,(它)就逃跑了。 參考譯文: 有人說老虎不直接吃喝醉的人,它一定要坐在那兒守著他,來等他醒了(再吃他)。(實(shí)際上)不是等他醒酒,而是等他(知道)害怕。有個(gè)人在夜里從外面回來,見到有一個(gè)東西蹲在他家門口,他把(它)當(dāng)作豬狗一類的動(dòng)物,用棍棒擊打它,(它)就逃跑了。(那人)追到山下月光明亮處,才發(fā)現(xiàn)原來是只老虎。這人不是有打贏老虎的本事,而是他的氣勢超過了老虎。 |
|||||||||||||||
|
|