發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“現(xiàn)代主義二重奏:《荒原》與《尤利西斯》” 的更多相關(guān)文章
Bloomsday‖哈?!? ):《芬尼根守靈夜》和后現(xiàn)代想象
詹姆斯·奧古斯汀·艾洛依休斯·喬伊斯
驚世駭俗的淫詞穢句從未影響喬伊斯的經(jīng)典
天書《尤利西斯》:?jiǎn)桃了挂话倌昵暗?4小時(shí)反英雄史詩之旅
西川 : 我們常常羞辱逆時(shí)代而行的作家
一本曾評(píng)為“像決堤的陰溝淹沒整座城市”的文學(xué)名著
復(fù)習(xí)簽到10:第十章 20世紀(jì)文學(xué)(二)
喬伊斯
喬伊斯的《尤利西斯》是什么?
試析后現(xiàn)代主義下
艾略特《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》的詮釋
一本“最危險(xiǎn)的書”引發(fā)的文學(xué)革新
《讀書》新刊 | 戴濰娜:黑彌撒與撒旦先生
世界文學(xué)名著簡(jiǎn)介:尤利西斯
書評(píng) | “文
尤利西斯
10本挑戰(zhàn)智商的文學(xué)名著,高格調(diào)文藝青年必備
意識(shí)流小說講
精神回歸的歷程《尤利西斯》
被譽(yù)為天書的《尤利西斯》,她翻譯了四年,并做了20萬字注釋——日文翻譯第一人文潔若:我為翻譯而生