|
唐代長(zhǎng)沙窯執(zhí)壺上,“為君報(bào)此訓(xùn)”的“為”字,和今天的簡(jiǎn)體字長(zhǎng)得一模一樣;智永和尚《真草千字文》里,“來(lái)”、“張”等字早把復(fù)雜筆畫(huà)省得干干凈凈。原來(lái)簡(jiǎn)體字不是近現(xiàn)代的“新發(fā)明”,古人早就在使用了。 可到了清朝,放著好好的簡(jiǎn)便寫(xiě)法不用,偏要往復(fù)雜里折騰,如此“自討苦吃”的做法,到底為哪般? 漢字的一路演變,核心邏輯就倆字:實(shí)用。畢竟,誰(shuí)也不想寫(xiě)個(gè)字跟畫(huà)符似的浪費(fèi)時(shí)間。南北朝碑刻里,“萬(wàn)、無(wú)、法”等簡(jiǎn)體字隨處可見(jiàn);敦煌寫(xiě)經(jīng)殘卷里,抄書(shū)人造了一堆“俗字”,比正字簡(jiǎn)便一半;宋元刻本里,“號(hào)”寫(xiě)得少一橫、“門”直接畫(huà)個(gè)框,早就成了民間默認(rèn)的寫(xiě)法。就連王羲之、顏真卿這樣的大書(shū)法家,也常把復(fù)雜字形簡(jiǎn)化。 可清朝一入關(guān),就刻意抑制了這一演變趨勢(shì)。順治元年,清廷立下死規(guī)矩:國(guó)子監(jiān)學(xué)生每日必須臨摹晉唐名帖六百字,務(wù)必寫(xiě)得“端楷有體”,不得有半點(diǎn)簡(jiǎn)化。 康熙年間編纂《康熙字典》時(shí),這一導(dǎo)向更加明顯——將簡(jiǎn)體字歸入異體、俗字范疇,優(yōu)先選用傳承已久的正統(tǒng)字形。全書(shū)共收錄47035個(gè)漢字,不少正字因沿用古體,筆畫(huà)偏多。比如,“禮”統(tǒng)一用20畫(huà)的“禮”,“體”用22畫(huà)的“體”。 在官方文書(shū)及科舉考試中,清廷要求必須嚴(yán)格使用正字,若頻繁使用俗字,會(huì)影響評(píng)審結(jié)果,甚至還會(huì)被要求重寫(xiě)。 為啥清朝非要跟漢字“過(guò)不去”? 第一個(gè)目的,是通過(guò)規(guī)范文字、壟斷教育,實(shí)現(xiàn)思想統(tǒng)一。滿族統(tǒng)治者靠武力入關(guān),面對(duì)上億漢族百姓時(shí),卻心里沒(méi)底。他們深知,要坐穩(wěn)江山,光靠刀槍不行,還得控制思想。而控制思想的關(guān)鍵,就是卡住教育的脖子。繁體字筆畫(huà)多、難記憶,普通人想識(shí)字,得花好幾年時(shí)間,還得有財(cái)力請(qǐng)先生、買書(shū)本。 底層百姓無(wú)力承擔(dān)識(shí)字成本,自然沒(méi)法讀書(shū)識(shí)字,也就沒(méi)法接觸到正統(tǒng)思想之外的內(nèi)容。而少數(shù)精英和官僚掌握了文字權(quán),就能成為統(tǒng)治階層的“傳聲筒”。這種隱蔽的文化控制,比單純的武力鎮(zhèn)壓更具持久性。 第二個(gè)目的,是把書(shū)法變成科舉“敲門磚”,綁定仕途利益。清朝科舉不光考文章好壞,還把書(shū)法當(dāng)成“硬指標(biāo)”,要求字字整齊、筆筆規(guī)范,差一點(diǎn)都不行。龔自珍才華橫溢,卻因?yàn)椤翱瑫?shū)不中程式”,沒(méi)能進(jìn)入翰林院;學(xué)者莊存與因“書(shū)法疏略”,直接被暫停編修職務(wù)。 在“字寫(xiě)得好,仕途才順”的風(fēng)氣下,文人士子只能潛心苦練復(fù)雜的正楷,一筆一畫(huà)都不敢懈怠。誰(shuí)要是敢用簡(jiǎn)體字(俗字),不光試卷會(huì)被直接降等,還會(huì)被視為“不遵規(guī)范”,影響仕途。久而久之,漢字在官方語(yǔ)境中徹底脫離了“實(shí)用”本質(zhì),變成了博取功名的工具。 第三個(gè)目的,是用“復(fù)古崇古”的心態(tài),彰顯統(tǒng)治的正統(tǒng)性。康熙、乾隆都是書(shū)法愛(ài)好者,可他們偏不喜歡民間的簡(jiǎn)便寫(xiě)法,反而推崇篆隸古體。他們覺(jué)得筆畫(huà)越復(fù)雜、字形越古老,才越顯莊重、越有正統(tǒng)范兒?;始冶谋仨氂每w,碑額得用篆書(shū);官方文書(shū)非“正字”不用;就連大臣給皇帝寫(xiě)奏折,若擅自用簡(jiǎn)體字或?qū)戝e(cuò)正字筆畫(huà),往往會(huì)被駁回重寫(xiě)。 這種自上而下的審美導(dǎo)向,讓官場(chǎng)、文人階層形成了“以繁為美、以簡(jiǎn)為陋”的主流導(dǎo)向。民間雖仍用簡(jiǎn)體,但也受此影響認(rèn)為其“不登大雅”。簡(jiǎn)體字只能在民間偷偷流傳,在商鋪賬本、民間書(shū)信里偶爾出現(xiàn),成了“上不了臺(tái)面”的文字。 漢字的本質(zhì),從來(lái)都是“為人服務(wù)”。古人創(chuàng)造簡(jiǎn)體字,是為了方便交流。到了近現(xiàn)代,國(guó)家要掃除文盲、普及教育,那些沉睡在古碑、古籍里的簡(jiǎn)體字才被重新發(fā)掘。 1956年《漢字簡(jiǎn)化方案》中的很多簡(jiǎn)體字,都能在唐宋古籍、明清民間文書(shū)里找到原型。這不是“憑空創(chuàng)造”,而是讓漢字回歸了“實(shí)用為本”的初心,讓千萬(wàn)百姓能用最短的時(shí)間識(shí)字讀書(shū),真正獲得文化的力量。 回望這段歷史,不難發(fā)現(xiàn):文字的演變有其自身規(guī)律,順應(yīng)大眾需求才能長(zhǎng)久,逆勢(shì)而為終究會(huì)被時(shí)代淘汰。清朝的漢字繁化,看似是字形的變化,實(shí)則是統(tǒng)治階層為了私利,對(duì)文化進(jìn)行的操控。而簡(jiǎn)體字的普及,不僅是書(shū)寫(xiě)的簡(jiǎn)化,更是文化權(quán)利的下放,是讓每個(gè)普通人都能平等享受教育的機(jī)會(huì)。 這或許就是漢字流傳千年的秘密——既能承載厚重的歷史,也能適配每個(gè)時(shí)代的生活。 |
|
|