![]() 1、句子含義 “懷帝閽而不見,奉宣室以何年?”直接翻譯意思是:我思念天帝卻因守門人的阻礙無法被接見,不知要到哪一年才能像賈誼那樣在宣室侍奉君王? 從句子的深層含義來看,本句駢文抒發(fā)了詩人渴望被君王重用,但現(xiàn)實中卻被阻礙而不被重用的失落與期盼,暗含作者懷才不遇的憤懣與對未來的迷茫。 2、字詞釋義 · 懷:思念、向往,此處指渴望覲見朝廷。 · 帝閽:原指天帝的守門人,“閽”本指宮門或守門人,這里雙關,既指神話中天宮的門戶,也喻指皇帝的宮門與朝廷。 · 不見:不被接見,無法抵達或接近。 · 奉:侍奉、朝見,指得到君王召見并為之效力。 · 宣室:漢代未央宮的正室,漢文帝曾在此召見賈誼,后成為君王召見賢才的象征。 · 何年:哪一年,表達對未來的迷茫與遙遙無期的焦慮。 3、典故說明 · “帝閽”:化用戰(zhàn)國時期愛國詩人屈原的《離騷》中“吾令帝閽開關兮,依閶闔而望予”的意境。屈原才華橫溢卻遭讒被貶,雖心系楚國卻不被君王重用,詩中“閽者”(守門人)象征阻礙賢臣覲見的惡勢力。王勃借此典故,暗喻自己如屈原般心系朝廷卻仕途受阻。 ![]() · 賈誼與“宣室”:引用西漢文學家賈誼的經歷。賈誼年少成名卻被貶長沙,四年后獲漢文帝在宣室召見,卻僅被問及鬼神之事,未得施展政治抱負的機會。王勃以“奉宣室”設問,將自己比作賈誼,既強調自身才華,又抒發(fā)對君王賞識、重用的迫切期盼。 4、內容賞析 句子以反問“何年”收尾,將個人渴望與現(xiàn)實困境的矛盾推向極致——既直白表達對朝廷的向往(“懷帝閽”),又坦陳不被接見的無奈(“不見”),更以“何年”追問未來,道盡懷才不遇的悲憤與前途未卜的焦慮,情感深沉。 兩個典故均指向“有才而不被重用”的核心,與王勃自身被貶的境遇高度契合。屈原的典故側重“受阻”的無奈,賈誼的典故側重“期待被召見”的渴望,一悲一盼,互為補充,讓抽象情感通過歷史人物的共鳴變得具體可感。 作為駢文名句,“懷帝閽”對“奉宣室”、“不見”對“何年”,對仗工整,節(jié)奏鮮明。韻腳和諧(“年”與上下文韻部一致),讀來抑揚頓挫,增強了情感的感染力。 ![]() 5、內容總結 這句駢文是王勃在《滕王閣序》中直抒胸臆的經典之筆。它以精準的用典、強烈的情感和工整的語言,濃縮了傳統(tǒng)社會失意文人的典型心境:既滿懷對朝廷的忠誠與建功立業(yè)的抱負,又因現(xiàn)實阻礙而深陷不被重用的痛苦。句子不僅展現(xiàn)了王勃個人的仕途困境,更通過歷史典故的共鳴,成為古往今來“懷才不遇”者的共同心聲,兼具文學美感與思想深度,值得為之千年一嘆。 親愛的朋友,在《滕王閣序》中,您最喜歡的句子是哪一句,歡迎在評論區(qū)留言討論哦! |
|
|
來自: 昵稱503199 > 《微信:思學講古文》