电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

小仁小義宋襄公--《古文觀止》之《子魚論戰(zhàn)》

 昵稱503199 2025-10-05 發(fā)布于湖北
圖片

這是《古文觀止》的第十三篇。春秋時(shí)期迂腐國君代言人宋襄公登場。

《古文觀止》所選《左傳》的文章有個(gè)特點(diǎn)——主要人物故事常常讓人發(fā)現(xiàn)配角的陪襯功能特別強(qiáng)大。比如《宮之奇諫假道》中的虞公、《齊桓公伐楚盟屈完》中的屈完,這篇《子魚論戰(zhàn)》,子魚智慧的凸顯完全得益于宋襄公的迂腐可笑。

讀完這篇文章,讓人對戰(zhàn)爭和仁義的矛盾也有了深入思考和辨析。

一起來看。

題目是子魚論戰(zhàn),文章中心是“論”的內(nèi)容,主角是子魚。

論的內(nèi)容主要在后面段落,針對宋襄公的“君子不重(重復(fù))傷,不禽(擒)二毛(頭發(fā)花白的人),古人為軍也,不以(憑借)阻隘也,寡人雖亡國之余(已亡的商朝后代),不鼓(擊鼓進(jìn)軍攻打)不成列。”的“仁義”之論。

宋襄公說這話的時(shí)候很容易讓人聯(lián)想到刻舟求劍那個(gè)人,自以為是,在別人給他分析問題時(shí)依然振振有詞不思悔改的樣子。

因此,子魚毫不客氣地說:君未知戰(zhàn)。(您不懂戰(zhàn)爭啊?。┙又治龅萌肽救郑?/p>

1.敵人強(qiáng)大,他們沒有列陣的時(shí)候是上天給我們的戰(zhàn)機(jī),機(jī)不可失。

2.既然對方是敵人,怎能因?yàn)樗穷^發(fā)花白的人就不抓他呢?

3.我們戰(zhàn)前教我們的士兵明白什么是恥辱,還教給他們作戰(zhàn)的方法,難道不是為了消滅敵人嗎?

4.既然是打仗,軍隊(duì)就要選擇有利時(shí)機(jī)采取行動鳴金擊鼓鼓舞士氣,趁敵人混亂的時(shí)候,進(jìn)攻敵人,有什么不可以呢?

5.每條的前提,也是子魚的言外之意:既然是戰(zhàn)爭,就是你死我活,因?yàn)閼z憫對方的士兵而讓自己的軍隊(duì)遭受重大損失,又有什么仁義可言呢?

子魚的這段論述一氣呵成,可知子魚對宋襄公的迂腐導(dǎo)致這場有很大勝算的關(guān)鍵之戰(zhàn)一敗涂地內(nèi)心是多么的義憤。

圖片

泓之戰(zhàn)是宋襄公中原稱霸的終結(jié)戰(zhàn)。

此戰(zhàn)后一年,宋襄公也因這次戰(zhàn)役中的重傷而病亡,其爭霸大業(yè)于此嗚呼!

這一戰(zhàn),起因是宋襄公和楚成王爭霸。

宋襄公即位之初,還有一段美談,就是讓位給他的庶長兄子魚,而子魚不僅智慧卓絕而且仁義謙和,自然不肯接受,所以這兩位兄弟還譜寫過一段兄友弟恭的佳話。

宋襄公此前還踐行了齊桓公所托,幫助齊太子昭在桓公死后平定齊國內(nèi)亂,因此信義名氣大漲,稱霸雄心也蠢蠢欲動。

宋襄公是齊桓公的粉絲,曾請教齊桓公,齊桓公教以仁義之道,宋襄公對仁義情有獨(dú)鐘,但相比齊桓公,他只知皮毛,邯鄲學(xué)步,作繭自縛。

宋襄公仿效齊桓公稱霸,曾召集諸侯會盟,他的庶兄目夷(子魚)力勸他不要這樣做,他就是不聽,結(jié)果不但會盟未成,自己反被楚國捉去。楚成王為了政治上取得主動權(quán),才主動把他放了。

宋襄公因?yàn)猷崌统Y(jié)盟,所以攻打鄭國,楚成王率軍救鄭,于是就有了泓之戰(zhàn)。

泓之戰(zhàn)對宋國來說關(guān)乎盛衰。

這一戰(zhàn),宋國面對的其實(shí)是楚鄭兩國,本應(yīng)該戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)都高度重視 然而這么關(guān)鍵的一戰(zhàn),宋襄公卻為了他的仁義名聲而固執(zhí)己見,一次次錯(cuò)失戰(zhàn)機(jī),連自己的近衛(wèi)軍都被全殲,賠上了眾多宋國士兵的性命。所以孔子說他是守小節(jié)而失大仁,毛澤東也說他是蠢豬式的仁義道德。

以上種種勾勒出宋襄公的小像:

1.見識不夠,仁義來湊;

2.抱負(fù)夠大,能力堪憂;

3.小仁小義,智不配位;

4.固執(zhí)迂腐,不識時(shí)務(wù)。

圖片

文章第一段“宋公將戰(zhàn),大司馬固諫曰:天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已?!北容^難理解。

這里左丘明寫得簡略,實(shí)際上是子魚戰(zhàn)前對宋襄公的勸說,直白一點(diǎn)就是說:

上天拋棄商朝已經(jīng)很久了(指武王滅商,宋國是周武王封給商紂王帝辛的長兄微子的封國,商朝滅亡至此已100多年),你打算復(fù)興它(你想要擴(kuò)張稱雄)這種做法,上天不會輕易饒恕的。所以要不要跟楚國交戰(zhàn)還須三思啊。宋襄公既不辯解也不探討這個(gè)問題,而是直接拒絕——我意已決,休要多言!

既然要跟楚國打,那你就好好打呀,卻不趁有利時(shí)機(jī)打敗對手,而是等對方渡過河擺好陣,才說咱們開打吧,這是約架是武士決斗,絕不是兩國交兵,把決定國家存亡士兵生死的戰(zhàn)爭視作君子約架,怎不令人感到荒唐可笑。

在子魚這里,把仁義和爭霸看得很明白:

你要做仁君,就不要急于稱霸,而應(yīng)先修明內(nèi)政,讓百姓安居樂業(yè);要想與人爭雄,就得直面殘酷的戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭和仁義是事情的兩面,對敵人仁慈豈不就是對自己國人的殘忍?

可惜宋襄公連這一點(diǎn)都不明白,守著小仁小義還想學(xué)齊桓公,不是智不配位又是什么呢?

他的認(rèn)知停留在“仁義”概念的層面,根本不懂其實(shí)質(zhì),自然不會變通。“仁義”內(nèi)涵博大精深,不是辦公室規(guī)則,也不是物理公式,宋襄公只會套用,不懂變通,所以頂多也只是小仁小義而已。

蘇軾說:“襄公不修德,而疲弊其民以求諸侯,此其心豈湯武之心也哉?獨(dú)至于戰(zhàn),則曰'不禽二毛,不鼓不成列'。非有仁者之素,而欲一旦竊取其名以欺后世,茍《春秋》不為正之,則世之為仁者,相率而為偽也?!?/span>

指出宋襄公并未修德卻欲行霸業(yè),欺世盜名而已,后世人若學(xué)他就是偽君子了。

南宋學(xué)者錢時(shí)把宋襄公和王莽相提并論,更是說到了根本:

“昔者王莽嘗為德化矣,不問可否,動必?fù)?jù)古,于是天下煩潰,從而喪之。此不知變之禍也。”

“昔者宋襄公嘗為仁義矣,楚人尚詐我必信,彼兵尚奇我必正,用欲以興商道、霸諸侯,一戰(zhàn)而為敵所執(zhí),再戰(zhàn)而身死國削,為天下笑,此不知時(shí)之禍也?!?/span>

         (以下內(nèi)容來自百度)

圖片

子魚論戰(zhàn)

左丘明《左傳》

楚人伐宋以救鄭。宋公將戰(zhàn)。大司馬固諫曰:“天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已。”弗聽。

1、宋公:指宋襄公; 2、大司馬:官名,執(zhí)掌軍政,即子魚; 3、固:一說人名。一說是“諫”的狀語,表示堅(jiān)決地。

[譯文]楚軍攻打宋國以援救鄭國。宋襄公將要迎戰(zhàn),大司馬于是勸諫說,“上天遺棄商朝很久了,宋國作為商的后裔,您要圖霸復(fù)興,這不能被上天饒恕?!毕骞宦牎?/div>
及楚人戰(zhàn)于泓。宋人既成列,楚人未既濟(jì)。司馬曰:“彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請擊之?!惫唬骸安豢?。”

1、泓:泓水。故道在河南柘城西北; 2、既濟(jì):既:盡,完全。濟(jì):渡河。

[譯文] 宋襄公與楚軍戰(zhàn)于泓水。宋軍已經(jīng)擺好了陣勢,楚軍還沒有全部渡過泓水。司馬對宋襄公說:“敵軍人多而我軍人少,趁著他們還沒有全部渡過泓水,請您下令進(jìn)攻他們?!彼蜗骞f:“不行?!?/div>

既濟(jì)而未成列,又以告。公曰:“未可?!奔汝?zhèn)而后擊之,宋師敗績。公傷股,門官殲焉。

[譯文] 楚國的軍隊(duì)已經(jīng)全部渡河還沒有擺好陣勢,子魚又建議宋襄公下令進(jìn)攻。宋襄公還是回答說:“不行。”等楚軍擺好了陣勢以后,宋軍才去進(jìn)攻楚軍,結(jié)果宋軍大敗。宋襄公大腿受了傷,他的護(hù)衛(wèi)官被殺。

國人皆咎(jiù)公。公曰:“君子不重(chóng)傷,不禽二毛。古之為軍也,不以阻隘也。寡人雖亡國之余,不鼓不成列?!?/span>
1、咎:責(zé)備; 2、重傷:對已受傷者再次加以傷害; 3、禽二毛:通“擒”。二毛:指頭發(fā)花白的人; 4、亡國之余:滅亡的國家的后裔; 5、鼓:指擊鼓進(jìn)。軍,發(fā)送攻擊。

[譯文] 宋國人都責(zé)備宋襄公。宋襄公說:“君子之戰(zhàn),只要敵人已經(jīng)負(fù)傷就不再去殺傷他,也不俘虜頭發(fā)花白的敵人。古代作戰(zhàn),不在險(xiǎn)阻狹窄的地方攻擊敵人。寡人雖然是亡國的商朝的后代,卻不去進(jìn)攻沒有擺好陣勢的敵人?!?/div>

子魚曰:“君未知戰(zhàn)。勍(qíng)敵之人,隘而不列,天贊我也。阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉!且今之勍者,皆我敵也。雖及胡耇(gǒu),獲則取之,何有于二毛!

1、勍敵:強(qiáng)敵。勍:強(qiáng)而有力; 2、隘:作動詞,處在險(xiǎn)隘之地; 3、贊:助; 4、胡耈:很老的人。

[譯文] 子魚說:“您不懂得作戰(zhàn)的道理。強(qiáng)敵因地形不利而沒有擺好陣勢,那是上天幫助我們。敵人在地形上受困而向他們發(fā)動進(jìn)攻,這有什么不可以的呢?即使這樣還怕不能取勝!當(dāng)前強(qiáng)大的國家,都是我們的敵人。即使是上年紀(jì)的,能抓得到就該俘虜他,對于頭發(fā)花白的人又有什么不可!

明恥教戰(zhàn),求殺敵也。傷未及死,如何勿重(chóng)?若愛重(chóng)傷,則如勿傷;愛其二毛,則如服焉。三軍以利用也,金鼓以聲氣也。利而用之,阻隘可也;聲盛致志,鼓儳(chán)可也?!?/span>

1、如:不如,何如; 2、服:向敵人屈服; 3、三軍:春秋時(shí),諸侯大國有三軍,即上軍,中軍,下軍。這里泛指軍隊(duì); 4、用:施用,這里指作戰(zhàn); 5、金鼓:古時(shí)作戰(zhàn)用金鼓指揮行動。擊鼓進(jìn)軍,鳴金收兵; 6、儳:不整齊,此指不成陣勢的軍隊(duì)。

[譯文]讓士兵知道恥辱并教導(dǎo)他們作戰(zhàn),為的是讓他們殺敵。敵人受傷未死,為什么不能再去殺傷他們呢?不忍心再去殺傷他們,還不如不傷害他們;憐憫年紀(jì)老的敵人,還不如向他們投降。軍隊(duì)?wèi){著有利的戰(zhàn)機(jī)來進(jìn)行戰(zhàn)斗,鳴金擊鼓用來助長聲勢、鼓舞士氣。既然軍隊(duì)作戰(zhàn)要抓住有利的戰(zhàn)機(jī),那么敵人處于困境時(shí),正好可以利用。既然聲勢壯大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻擊未成列的敵人,當(dāng)然是可以的?!?/div>
圖片

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多