![]() “古埃及的文字被腓尼基人接受,腓尼基文字又成了東方與西方若干民族文字形成的基礎(chǔ)?!?span>(拱玉書(shū)、劉文鵬、劉欣如、李政、王以欣,《世界文明起源研究——?dú)v史與現(xiàn)狀》,昆侖出版社,2015版2017第2次印刷,第278頁(yè)) “希臘傳說(shuō),希臘字母是古代希臘的偉人們,從腓尼基帶來(lái),經(jīng)過(guò)修改和增補(bǔ),成為希臘人自己的文字。底比斯(Thebes)城的卡德摩(Cadmos),在腓尼基僑居很久,回國(guó)以后,從腓尼基字母中采取16個(gè)字母,書(shū)寫(xiě)希臘語(yǔ)言?!?span>(周有光,《世界文字發(fā)展史》,上海教育出版社,2018,第305頁(yè)) ![]() ![]() ![]() ↑圖3:《奇器圖說(shuō)》《西儒耳目資》中部分西號(hào)演變軌跡 從圖3總結(jié)的部分西號(hào)演變軌跡看,如u源自?xún)韶Q的連寫(xiě)、v源自乚,尤其h源自凣(凡的異體字)、p源自卩(部的右耳旁)、a源自倒丫、f源自壬,明顯是具有漢字特征,由此可見(jiàn),這些西號(hào)并非傳教士從歐洲帶來(lái)中國(guó),而是在中國(guó)創(chuàng)制和演變的,是根據(jù)中國(guó)音韻文化資源進(jìn)行創(chuàng)制的,就像下方談到的“五聲西號(hào)”是傳教士根據(jù)中國(guó)聲調(diào)五聲進(jìn)行創(chuàng)制西號(hào)的一樣。 可以想見(jiàn),圖1《奇器圖說(shuō)》可能并不是西號(hào)最早的版本,可能有更為早期、更為原始的版本,而這些更為早期原始的版本將揭示e、i、o、c、k、t、j、g、l、m、n、s的更為原始的字形。 《奇器圖說(shuō)》中說(shuō)的很明確,西字之“號(hào)止二十”,“今將西字總列于左”,見(jiàn)圖4。 ![]() 可是,圖5和圖6《西儒耳目資》增加了5個(gè)加撇的西字,見(jiàn)圖6紅色線(xiàn)框內(nèi)所示。 ![]() ![]() ↑圖6:四庫(kù)版《西儒耳目資·譯引首譜·兌考》 圖7《西儒耳目資》又增加了四個(gè)西號(hào),分別為b、d、r、z,但這四個(gè)西號(hào)“他國(guó)用、中華不用”,所以沒(méi)有對(duì)應(yīng)漢字,以圓圈代替,如圖7中橙色方框。 ![]() ![]() ↑圖8:四庫(kù)版《西儒耳目資·譯引首譜·封面》 問(wèn)題是,這些大寫(xiě)的西字/西號(hào)是何時(shí)出現(xiàn)的呢?至少在《四庫(kù)全書(shū)》或1688年之前就已出現(xiàn),且大寫(xiě)西號(hào)比小寫(xiě)西號(hào)晚出。 據(jù)此推理認(rèn)為,《西儒耳目資》是不同年代的著作匯編而成,甚至是不同作者、集體攻關(guān)的成果。 從上述拉丁字母的名稱(chēng)始于1688年看,整體上《西儒耳目資》的成書(shū)年代當(dāng)為1688年之前。 由此可見(jiàn),西號(hào)的數(shù)量變化大致為: 20(圖4)→(+bdrz=)24(圖5、圖6)→(+5’=)29(圖7)→(-5’ +Q=)25(圖8) 此時(shí),25個(gè)大寫(xiě)西號(hào)為:多出CH,缺W、Y,兩個(gè)V——缺U;25個(gè)小寫(xiě)西號(hào)為:多出ch,缺q、w、y。 如圖9,根據(jù)《西方答問(wèn)·西學(xué)》記載“又以二十三字母為主”,且明確提到“西儒耳目資”,這說(shuō)明,雖然《西方答問(wèn)》已知道《西儒耳目資》有25個(gè)以上字母,但主要啟用其中23個(gè)字母,另外兩個(gè)未賦予音值。 ![]() ↑圖9:《西方答問(wèn)·西學(xué)》 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “拉丁字母原來(lái)沒(méi)有大寫(xiě)和小寫(xiě)的分別。銘刻體(印刷體)的小寫(xiě)字母是從古代銘刻體(大寫(xiě)體)變化而成的?!?span>(周有光,《世界文字發(fā)展史》,上海教育出版社,2018,第325頁(yè)) 從本文所論看,此說(shuō)不實(shí),真相是小寫(xiě)拉丁字母先出,大寫(xiě)拉丁字母后出。 ![]() |
|
|