电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

《張氏詩集合編》/張頫/119寄黃松鱗閣,時(shí)寄歷下幕中

 景州棗林張 2025-02-13 發(fā)布于廣東

寄黃松,時(shí)寄歷下幕中

百感茫茫屬所思,臨池惆悵卻無辭。

梅花尚伴林和靖,蓮幕新招杜牧之。

一紙音書春?jiǎn)栍?,三年別緒夢(mèng)支離。

祝君莫逐風(fēng)塵老,幻海靈山會(huì)有期。

【疑難注釋】

1)黃松鱗:此處應(yīng)指黃松齡,是詩人的友人,名字可能有所簡(jiǎn)化或誤寫,具體身份需結(jié)合歷史背景判斷。
2)閣:此處作動(dòng)詞用,意為“寄信給”,即通過書信的方式與某人交流或傳達(dá)情意。
3)歷下:古地名,位于今山東省濟(jì)南市,此處可能指黃松齡當(dāng)時(shí)任職或居住的地方。
4)幕中:指幕府之中,古代將帥或地方軍政長(zhǎng)官的府署和幕僚班子,此處代指黃松齡的任職之所。
5)臨池:面對(duì)水池,此處引申為作詩或書寫前的沉思狀態(tài),也可能暗含詩人對(duì)友人的思念之情如同池水般深邃。
6)林和靖:即林逋,北宋著名隱逸詩人,以種梅養(yǎng)鶴著稱,此處用林和靖喻指黃松齡或其高潔之志。
7)蓮幕:原指藩鎮(zhèn)幕府的美稱,因蓮花出淤泥而不染,故借以比喻幕府清高,此處指黃松齡任職之處,亦含贊美之意。
8)杜牧之:即杜牧,唐代著名詩人,此處以杜牧之才比喻黃松齡或新招的幕僚,表達(dá)對(duì)其才華的贊賞。
9)音書:指書信、音訊,此處指詩人與黃松齡之間的書信往來。
10)別緒:離別的思緒,此處指詩人與黃松齡分別多年,心中充滿了對(duì)往昔的懷念和對(duì)未來的期許。
11)夢(mèng)支離:夢(mèng)境紛亂破碎,形容思念之情深重,以至于夢(mèng)中也充滿了離別的愁緒。
12)風(fēng)塵老:在世俗的奔波中老去,此處詩人勸慰黃松齡不要沉迷于世俗的紛擾,應(yīng)保持高潔之志。
13)幻海靈山:幻海比喻世事變幻無常,靈山則可能指佛教中的圣地,寓意超脫世俗、追求精神自由之境。此處表達(dá)詩人對(duì)黃松齡未來能超脫世俗、相遇于精神凈土的期望。

語體意譯】

我寄信給黃松鱗(這里假設(shè)“黃松鱗”是友人的名字,實(shí)際可能有所出入),那時(shí)他正在歷下(可能是濟(jì)南的一個(gè)地方)的幕府中任職。

我心中充滿了無數(shù)的感慨,思緒紛亂,全是因?yàn)閷?duì)你的思念。我站在池邊,心中滿是惆悵,卻找不到合適的言辭來表達(dá)。

就像梅花還陪伴著林逋(北宋隱士,以愛梅著稱)一樣,你的幕府中新招攬了像杜牧那樣才華橫溢的人。

通過這一紙書信,我在春天里向你問候。我們分別已經(jīng)三年了,我的思念之情在夢(mèng)中也是支離破碎,難以安寧。

我祝愿你,不要在世俗的紛擾中老去,要保持自己的高潔。我相信,在未來的某一天,我們一定能在超脫世俗的幻海靈山之中再次相聚。

詩文賞析

展現(xiàn)了詩人對(duì)友人的深切思念與美好祝愿。開篇即點(diǎn)明寄信對(duì)象及背景,隨即轉(zhuǎn)入對(duì)友人的深深懷念,用“百感茫?!毙稳菟季w之紛亂,情感之復(fù)雜。通過“梅花”與“林和靖”、“蓮幕”與“杜牧之”的典故,既贊美了友人的高潔與才華,又巧妙地寄托了自己的情感。后兩句則表達(dá)了對(duì)友人的關(guān)切與期待,勸其勿為世俗所累,并寄望未來能在精神的凈土重逢。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多