|
陰陽(yáng)離合論篇 原文及譯文 【原文】黃帝問(wèn)曰:余聞天為陽(yáng),地為陰,日為陽(yáng),月為陰,大小月三百六十日成一歲,人亦應(yīng)之。今三陰三陽(yáng),不應(yīng)陰陽(yáng),其故何也? 【翻譯】黃帝問(wèn)道:我聽(tīng)說(shuō)天屬陽(yáng),地屬陰,日屬陽(yáng),月屬陰,大月和小月合起來(lái)三百六十天而成為一年,人體也與此相應(yīng)。但現(xiàn)在人體的三陰三陽(yáng)卻與天地陰陽(yáng)之?dāng)?shù)不相對(duì)應(yīng),這是何道理? 【原文】岐伯對(duì)曰:陰陽(yáng)者,數(shù)之可十,推之可百;數(shù)之可千,推之可萬(wàn);萬(wàn)之大,不可勝數(shù),然其要一也。 【翻譯】歧伯回答說(shuō):天地陰陽(yáng)所指的范圍,及其廣泛,在具體運(yùn)用時(shí),經(jīng)過(guò)進(jìn)一步推演,則可以由十到百,由百到千,由千到萬(wàn),再演繹下去,甚至是數(shù)不盡的,然而其總的原則仍不外乎對(duì)立統(tǒng)一的陰陽(yáng)道理。 【原文】天覆地載,萬(wàn)物方生,未出地者,命曰陰處,名曰陰中之陰;則出地者,命曰陰中之陽(yáng)。陽(yáng)予之正,陰為之主;故生因春,長(zhǎng)因夏,收因秋,藏因冬。失常則天地四塞。陰陽(yáng)之變,其在人者,亦數(shù)之可數(shù)。 【翻譯】天地之間,萬(wàn)物初生,未長(zhǎng)出地面的時(shí)候,叫做伏居于陰處,稱(chēng)之為陰中之陰;若已長(zhǎng)出地面的,就叫做陰中之陽(yáng)。有陽(yáng)氣,萬(wàn)物才能生長(zhǎng),有陰氣,萬(wàn)物才能成形。所以萬(wàn)物的初生,因于春氣的溫暖;萬(wàn)物的生長(zhǎng),因于夏氣的炎熱;萬(wàn)物的收成,因于秋氣的清涼;萬(wàn)物的閉藏,因于冬氣的寒冷。如果四時(shí)陰陽(yáng)失序,氣候無(wú)常,天地間的生長(zhǎng)收藏的變化就要失去正常。這種陰陽(yáng)變化的道理,在人來(lái)說(shuō),也是有一定的規(guī)律,并且可以推測(cè)而知的。 【原文】帝曰:愿聞三陰三陽(yáng)之離合也。 【翻譯】黃帝說(shuō):我很想聽(tīng)您說(shuō)說(shuō)關(guān)于人體三陰三陽(yáng)的離合情況。 【原文】岐伯曰:圣人南面而立,前曰廣明,后曰太沖,太沖之地,名曰少陰,少陰之上,名曰太陽(yáng),太陽(yáng)根起于至陰,結(jié)于命門(mén),名曰陰中之陽(yáng)。中身而上,名曰廣明,廣明之下,名曰太陰,太陰之前,名曰陽(yáng)明,陽(yáng)明根起于厲兌,名曰陰中之陽(yáng)。厥陰之表,名曰少陽(yáng),少陽(yáng)根起于竅陰,名曰陰中之少陽(yáng)。是故三陽(yáng)之離合也,太陽(yáng)為開(kāi),陽(yáng)明為闔,少陽(yáng)為樞。三經(jīng)者,不得相失也,搏而勿浮,命曰一陽(yáng)。 【翻譯】歧伯說(shuō):圣人面向南方站立,前方名叫“廣明”,后方名叫“太沖”。行于太沖部位的經(jīng)脈叫做少陰。在少陰經(jīng)上面的經(jīng)脈,名叫太陽(yáng),太陽(yáng)經(jīng)的下端起于足小趾外側(cè)的至陰穴,其上端終結(jié)于睛明穴,因太陽(yáng)為少陰之表,故稱(chēng)為陰中之陽(yáng)。再以人身上部與下部而言,上半身屬于陽(yáng),稱(chēng)為“廣明”,“廣明”以下的部位,叫做“太陰”。太陰前面的經(jīng)脈,是陽(yáng)明經(jīng)脈,陽(yáng)明經(jīng)的下端起于足大趾側(cè)次趾末端的歷兌穴,因陰陽(yáng)是太陰之表,故稱(chēng)為陰中之陽(yáng)。厥陰是陰氣已盡、重新回陽(yáng)的意思,因此厥陰之表是少陽(yáng)經(jīng),少陽(yáng)經(jīng)下端起于竅陰穴,因?yàn)樯訇?yáng)居厥陰之表,故稱(chēng)為“陰中之少陽(yáng)”。因此,人體三陽(yáng)經(jīng)的離合情況分為:太陽(yáng)主表為開(kāi),陰明主里為闔,少陽(yáng)介于表里之間為樞。但它們?nèi)咧g并非互不相干,而是相互協(xié)調(diào)、密切相關(guān)的,所以合稱(chēng)為一陽(yáng)。 【原文】帝曰:愿聞三陰。 【翻譯】黃帝說(shuō):希望再聽(tīng)您講述三陰的離合情況。 【原文】岐伯曰:外者為陽(yáng),內(nèi)者為陰,然則中為陰,其沖在下,名曰太陰,太陰根起于隱白,名曰陰中之陰。太陰之后,名曰少陰,少陰根起于涌泉,名曰陰中之少陰。少陰之前,名曰厥陰,厥陰根起于大敦,陰之絕陽(yáng),名曰陰之絕陰。是故三陰之離合也,太陰為開(kāi),厥陰為闔,少陰為樞。三經(jīng)者,不得相失也,搏而勿沉,名曰一陰。 【翻譯】歧伯說(shuō):在外的為陽(yáng),在內(nèi)的為陰,所以在里的經(jīng)脈稱(chēng)為陰經(jīng),循行在少陰前面的稱(chēng)為太陰,太陰經(jīng)的起點(diǎn)大致是足大趾末端的隱白穴,稱(chēng)為“陰中之陰”。太陰的后面,稱(chēng)為少陰,少陰經(jīng)的起點(diǎn)是在足心的涌泉穴,稱(chēng)為陰中之少陰。少陰的前面,稱(chēng)為厥陰,厥隱經(jīng)的起點(diǎn)是足大趾末端的大敦穴,由于兩陰相合而無(wú)陽(yáng),厥陰又位于最里,所以稱(chēng)之為“陰之厥陰”。因此,三陰經(jīng)的離合情況分別是:太陰為三陰之表為開(kāi),厥陰為主陰之里為闔,少陰位于太、厥表里之間為樞。但三者之間,并非互不相干,而是相互協(xié)調(diào)、緊密聯(lián)系的,所以合起來(lái)稱(chēng)為一陰。 【原文】陰陽(yáng) 【翻譯】陰陽(yáng)之氣,往來(lái)運(yùn)行不息,依次相傳注于周身,氣運(yùn)于里,形立于表,這就是陰陽(yáng)離合、表里相成的緣故。 |
|
|
來(lái)自: 神明的食糧圣地 > 《黃帝內(nèi)經(jīng)》