![]() 今年3月起,「導(dǎo)筒directube」曾在北京、上海、溫州等地為觀眾帶來過一部由身在北美的華語青年影人們共同創(chuàng)作的長片“Baby, Don't Cry”的創(chuàng)作分享交流活動。 這部作品的編劇/主演白狼Zita Bai在十多歲移民到美國長大,而兩位制片周麒馭(Maria Zhou)和趙哲源(Zeron Zhao)則是在研究生階段去往美國,這三位在中美環(huán)境下隸屬不同成長背景的青年電影人走到一起,開啟了這部作品的創(chuàng)作與拍攝。 在本次與這三位主創(chuàng)的對話中,「導(dǎo)筒directube」希望可以回到本片在北美的創(chuàng)作現(xiàn)場,為廣大影迷和希望在北美進(jìn)行電影創(chuàng)作的其他青年電影人帶來一些制作經(jīng)驗的分享。 同時,在美國宣布“亞裔細(xì)分法案”(The Asian American Subdivision Act)的大背景下,也傾聽一下在北美的華人青年對于自己的身份與歸屬,以及由此和電影創(chuàng)作之間的探討與反思。 影片信息 ![]() 《Baby, Don't Cry》 《寶貝別哭》 影片時長:109分鐘 語言: 英語 / 漢語普通話 導(dǎo)演:Jesse Dvorak 編劇 / 主演:Zita Bai / Vas Provatakis 攝影:Adam Leene 制片:周麒馭 / 趙哲源 聯(lián)合制片:Shincy Lu. 內(nèi)容簡介:Baby,一個17歲的中國女孩,和DV機(jī)做朋友,獨自在樹林中穿梭游蕩,以躲避一個麻煩不斷的家庭。西雅圖十一月的郊區(qū),雨下個不停,她邂逅了名叫Fox的19歲朋克,兩人的野性在冰冷的雨季被點燃,一起反抗寂如死水的命運(yùn)。 Synopsis:Baby, A withdrawn and sensitive 17-year-old Chinese immigrant from a troubled home, is living in the outskirts of Seattle. One day, she meets a 20-year-old delinquent named Fox. Together they embark on a twisted journey to escape their hopeless fate. 白狼(Zita Bai) 白狼(Zita Bai)是一位多元文化的女演員和電影創(chuàng)作者,目前工作/居住在洛杉磯和北京。她出演的短片已入選包括圣丹斯電影節(jié)在內(nèi)的30多個國際電影節(jié),她的首部長片《Baby, Don’t Cry》是一部自己編寫、制作和主演的成長犯罪題材作品,已入選Fantasia International Film Festival 、新奧爾良電影節(jié)、維多利亞電影節(jié),目前由Good Deed Entertainment公司發(fā)行。近期她的短片《Like Flying》正在Criterion Channel上播放。她最新的長片劇本《American Romance》入圍2023年羅德島國際電影節(jié)決賽。 周麒馭 Maria Zhou 周麒馭(Maria Zhou)本科畢業(yè)于北京電影學(xué)院攝影學(xué)院,并先后在佛羅里達(dá)州立大學(xué)電影學(xué)院(FSU)和美國電影學(xué)會(AFI)獲得導(dǎo)演專業(yè)碩士學(xué)位。目前,她在中國和洛杉磯從事制片和導(dǎo)演工作。周揚(yáng)擔(dān)任制片的首部長片《Baby Don’t Cry》入圍奧斯卡認(rèn)證的新奧爾良國際電影節(jié),并獲得最佳影片提名,同時還入圍了加拿大幻想國際電影節(jié)。她編劇及導(dǎo)演的短片作品《Miss Boundless》已在全球20多個電影節(jié)上放映,并入圍華語青年電影周和86358賈家莊短片周。目前,她正在籌備拍攝一部紀(jì)錄片。 趙哲源(Zeron Zhao) 青年制片人、策劃。研究生畢業(yè)于倫敦大學(xué)金史密斯學(xué)院電影制片專業(yè),本科畢業(yè)于北京電影學(xué)院、紐約電影學(xué)院電影制作專業(yè)。《Baby, Don't Cry》是他制片的第一部長片電影,于2023年上線Apple TV、亞馬遜、Hulu等平臺。正在開發(fā)的電影項目入圍青蔥計劃、IM兩岸青年影展“生生不息”創(chuàng)投營、Hi! Shorts 長片創(chuàng)投單元、金雞創(chuàng)投創(chuàng)投會主競賽單元、蓬勃計劃創(chuàng)投會等。 專訪正文 導(dǎo)筒directube:三位主創(chuàng)在美國怎樣結(jié)識的,可以敘述一下在海外時各自視角下的這種相遇。 Zita Bai:應(yīng)該是2019年,我和麒馭有一個共同好友,也是短片《弄璋記》的制片人任斯藝。我當(dāng)時正好在AFI(注:美國電影學(xué)院)幫朋友拍一個學(xué)生作品,任斯藝遇上我了,就要推薦我認(rèn)識麒馭,她覺得我們對電影可能會有很多一樣的共識和品味。 周麒馭:我當(dāng)時在讀AFI研究生第二年,斯藝很熱心給我了我很多幫助,給我找一些work,還對接一些資源給我,對我特別照顧。 趙哲源:我們是之前在洛杉磯上組工作時認(rèn)識的,我是在劇本定稿前加入這個項目的,當(dāng)時整個劇本還處在打磨階段。制作這部低成本電影對我來說也是一次機(jī)遇和挑戰(zhàn)。 ![]() 周琪馭(左三)在其導(dǎo)演的短片 《弄璋記》(Miss Boundless)的拍攝現(xiàn)場 導(dǎo)筒directube:琪馭和Zita是在什么時間決定要共同做一件事情,或者說完成這部片子? Zita Bai:從我的角度來講,是特別的緣分。當(dāng)時我的這部片子《Baby Don’t Cry》已經(jīng)定了Jesse Dvorak作為導(dǎo)演,他是我三四年的好朋友,我對他的狀態(tài)、水平也比較了解。 Jesse對魔幻現(xiàn)實主義題材的把控會給這個故事“加分”很多,我還希望有一個不一樣的視角和想法的人加入。在這個時候我碰到麒馭,她也知道了我有這個長片的計劃。 她是在研究生階段到美國讀書,她的成長背景和我是不一樣的,很大程度上補(bǔ)全了我當(dāng)時的視角,我也能學(xué)到一些之前不知道的東西。而且當(dāng)時和她交流的時候會覺得有一種想要一起創(chuàng)作的激情,有共同想拍、想呈現(xiàn)的東西。而且我當(dāng)時正希望能有一個人能來完成制片工作,結(jié)果琪馭就出現(xiàn)了。 周麒馭:剛開始只是閑聊,我給她的劇本提一些意見,逐漸會過度到編劇和導(dǎo)演的不同角度。再往后聊的幾次,慢慢說到了場地、執(zhí)行、拍攝的可操作性。一來二去,我想既然已經(jīng)推進(jìn)這么多了,不如就一起把這個片子拍出來,等于不知不覺就成了這個片子的制片。 導(dǎo)筒directube:Zita十幾歲的時候移民來到美國西雅圖生活,是那時候就希望長大了拍電影嗎?劇本是很早就有故事雛形嗎? Zita Bai:我確實是從很小的時候就想拍電影,大概小學(xué)就有這個夢想,但是我在中國成長的那段時間并不知道將來會有緣分和運(yùn)氣去拍電影。后來到了西雅圖的時候,可能也是不同的教育環(huán)境,美國的孩子在中學(xué)時期會有不少的興趣愛好的社團(tuán),老師會以一種鼓勵的方式讓孩子追求喜歡的事情。我也是在這樣的環(huán)境里,慢慢有了勇氣去追尋這個夢想。 我十多歲到了洛杉磯以后,一直想拍電影,想當(dāng)演員,所以高中的時候我開始自己照著網(wǎng)上的劇本樣本,模仿寫一些劇本,《Baby, Don't Cry》之前我大概寫了兩個正式的長片劇本,雖然不會有人看,但是對我來說是很好的練筆和準(zhǔn)備。 ![]() 《Baby, Don't Cry》劇照 大概是21歲的時候,我想如果真的要實地拍攝一部電影,而不只是停留在劇本中的天馬行空,我就需要寫一個自己可以駕馭的,也比較熟悉的故事,所以就有了《Baby, Don't Cry》。后面的一兩年時間里,我也一直在打磨它。 我的一位老師也跟我說,當(dāng)時我這個年紀(jì)和故事主人公的很相近,不要等到覺得自己可能更成熟了,或者更有技巧的時候再去拍,或許10年、15年以后會更老練,但是青澀有利于保持這個故事的靈氣,在當(dāng)下拍更有那種新鮮感。因為我自己不是電影專業(yè)出身,而是學(xué)習(xí)的文學(xué),所以也一直在上表演的相關(guān)課程,一直很忐忑,拍這個電影真的需要很大的勇氣, 導(dǎo)筒directube:劇本經(jīng)歷過什么樣的修改?包括Zita跟導(dǎo)演、制片溝通以后,你會做怎么樣的調(diào)整? Zita Bai :如果按照美國好萊塢的那種頁數(shù)標(biāo)準(zhǔn)來算,剛開始的劇本差不多是65頁,和導(dǎo)演Jesse還有琪馭陸續(xù)聊過以后,改了7、8版,內(nèi)容量增加到了80頁。最后實際拍出來的時候,成片比劇本要更長一些。具體的細(xì)節(jié)上,我想成熟性跟視覺性會有一些不同。 剛寫劇本的時候,我會比較當(dāng)成一篇小說去寫,也是在其他兩位主創(chuàng)不斷的溝通中,我嘗試著更多把文字層面的東西轉(zhuǎn)變?yōu)橐暵犝Z言的形式去刻畫人物。 麒馭作為制片沒有給我限制,她更多是啟發(fā)我把人物寫飽滿,或者是找出這個人物內(nèi)在的潛力,從視覺上去表達(dá)。我記得當(dāng)時我們想去找一位演員,因為這個角色是比較瘋癲的,麒馭給我的建議就是把這角色在吃東西時的內(nèi)心用清晰的文字表達(dá)出來,這樣演員在表演的時候會有一個清晰的心理內(nèi)心活動,而不會覺得自己純粹是在飾演一個瘋狂的丑角,。 導(dǎo)筒directube:這些年不少火爆的影視作品都有移民的背景話題,你是怎么看待這種“移民”身份的? Zita Bai:在我的了解和認(rèn)知里,在美國的中國或者說華人移民主要可以比較粗的被分為三個代際的移民類型。一種是1850年前后,過去淘金、修鐵路、做勞工的最早一批的移民潮。之后就是80年代“走出國門”,從廣東、福建過去的移民浪潮。這一波差不多持續(xù)到2000年左右,我也是在這一波的尾聲。最后一批可能就是2008年到現(xiàn)在。其實這里面還有很多細(xì)分和不同,但是我想說的因為時代發(fā)展的不同,這三種不同時代的華人視角,還有他們的華人故事是完全不一樣的。 從這幾年的影視作品里面也能看到一些對應(yīng)背景的角色,比如我覺得《瞬息全宇宙》中楊紫瓊飾演的角色,她雖然不是大陸人,但是代表了在80年代離開中國或者說離開亞洲去到美國去的一批移民。她和同齡的群體雖然已經(jīng)在美國生活了很久,但是她受到的文化教育熏陶是在到達(dá)美國之前就固定下來的,她沒有離開自己固有的文化區(qū)域。現(xiàn)在中國大陸早已不是原來的狀態(tài),男女平等和經(jīng)濟(jì)發(fā)展很多方面都做得很好。可是這一批80年代移民的思想還停留在剛剛離開的時候,他們在美國沒有選擇“走出去”,或者說沒有那么主動的選擇“文化融合”。 ![]() 關(guān)家永 / 丹尼爾·施納特《瞬息全宇宙》Everything Everywhere All at Once (2022) 劇照 《瞬息全宇宙》中從女兒的角色,還有另一部《別告訴她》(The Farewell?)中奧卡菲娜飾演的孫女角色是在美國出生長大的移民后代,她們的視角是完全不一樣的。這三種華裔或者亞裔的移民故事其實是要分開來看的。 周麒馭:我們在兩種文化下成長,會根據(jù)故事和人物切換視角。有的故事可能更東方視角,而有的故事更需要美國的本土視角。 其實我們更多會想到李安導(dǎo)演的創(chuàng)作,他拍攝的《臥虎藏龍》或者是《少年派》《斷背山》,不是一個完全的中國或者美國電影的視角,而是國際化的作品。 《摘金奇緣》(Crazy Rich Asians)還有一些類似的作品取得了某種意義上的“成功”,但請記住這是“美國電影”,只是中國人或者華人去演了而已。 當(dāng)你在這個環(huán)境中生活,尤其是你從小在這里長大,是比較難跳出這個環(huán)境來看自己的。你可能不太會知道自己屬于“Asian American”,你只是感覺自己是作為一個人存在。 ![]() 王子逸《別告訴她》The Farewell (2019) 劇照 Zita Bai:我剛到美國的時候還是一個青少年,其實青少年在成長時考慮的東西沒有太多,我身邊的朋友也是以本地的美國少年為主。當(dāng)你在這個環(huán)境中長大,很多時候是很難分清,自己的思維當(dāng)中哪些是東方的,哪些是西方的,可能我更多會把自己當(dāng)作一個普通的美國青少年去經(jīng)歷這些事情。 而隨著我逐漸長大,我也是近5年才知曉并且了解“Asian American Perspective”,我覺得這個好萊塢很喜歡用的詞比較政治正確。身邊的人會跟你說,你屬于“Asian American ”,還是一個移民。 導(dǎo)筒directube:哲源對于在美華人的身份認(rèn)同有怎樣的看法? 趙哲源: 在美亞裔作為美國少數(shù)族裔,身份認(rèn)同的問題成為了近年來創(chuàng)作的重要議題之一。這種獨特的身份使得這個群體常常處在多重文化的交匯點上,既要融入主流社會,又要保持自身文化的獨立性。 作為一個曾經(jīng)在美國生活和工作的華人,我經(jīng)常會思考如何平衡自己在中國文化和美國文化之間的身份認(rèn)同。初到美國及其他國家生活時,我常常感受到一種'多重文化’的拉扯,既希望融入社會和群體,又不愿失去自己的思想根基。而通過與不同文化背景的朋友合作,我逐漸理解,身份認(rèn)同不僅僅是接受自己的出身,更是需要學(xué)會獨立思考,在多元文化中找到自己的位置。 不管是那時還是現(xiàn)在,我都非常喜歡與來自不同文化的創(chuàng)作者合作。這樣的合作不僅能讓我拓寬視野,也能讓作品更加豐富多元。萬一我們以后需要去到不同的國家拍戲,都能是一個很好的相識的過程。 我覺得身份認(rèn)同不僅僅是對自身文化的認(rèn)同,更是對多元文化的尊重與包容。這種豐富的生活體驗成為了我們創(chuàng)作《Baby, Don’t Cry》的主題,力求通過作品展現(xiàn)出在美亞裔獨特的身份認(rèn)同過程。 周麒馭:我會覺得很多時候確實是政治正確對作品的一種束縛,我覺得我們在創(chuàng)作的過程中,雖然會有一些自我的審視和審查,但是本著的是盡量地不去傷害別人為出發(fā)點,而不是以一個政治正確的角度去做。 在白人男性和亞洲女性談戀愛或者說“搞對象”這個事情上,確實有很多這種聲音,甚至是變本加厲的宣傳這種關(guān)系“不好”。但是我是覺得作為電影創(chuàng)作者是要去探索這種真實存在的情況下,這些人群原來的面目。而這種探索有沒有惡意,會不會讓人不舒服是可以感覺到的。 Zita Bai:麒馭也好,導(dǎo)演Jesse也好,我們雖然來自不同的成長背景,但是我們都沒有去強(qiáng)化或者放大這個故事里的種族背景,或者要把它特別當(dāng)作一個事情去看待。一方面也是因為這個故事中的角色是16歲、19歲,他們所在的具體環(huán)境對這些外部的紛爭還沒有那么敏銳的感知。 可能會有創(chuàng)作者作為亞裔特別忌憚或者忌諱這種所謂的“刻板化印象”,所以創(chuàng)作的時候會受到這種枷鎖的束縛,我很幸運(yùn)能找到這樣一個團(tuán)隊,他們沒有給我這樣的枷鎖。 周麒馭:很多電影作品中出現(xiàn)的刻板的人物形象,我感覺真的是一種作者恐懼的體現(xiàn)。創(chuàng)作者內(nèi)心深處對這個環(huán)境,對輿論氛圍的害怕和畏懼。無論是在美國還是在中國或是其他地方,它實際上是體現(xiàn)了一種枷鎖產(chǎn)生的高壓,在這種壓力下會產(chǎn)生更加扭曲的一些東西。 導(dǎo)筒directube:Zita和麒馭二位在創(chuàng)作上是有比較強(qiáng)的自知性的,清楚知道自己的定位和視角。剛才提到李安導(dǎo)演的作品,你們在拍攝前會去找一些參考電影嗎?電影業(yè)內(nèi)是比較喜歡說“對標(biāo)作品”的。 周麒馭:感謝理解,我們也希望自己是制作國際化電影的創(chuàng)作者。我們的團(tuán)隊是五湖四海的,而且我們雖然是有美國視角,但是它拍不出來不是僅僅給美國觀眾看的,這個是我們一直明確的。 剛開始的時候,我們的狀態(tài)用英文講就是“gut feeling”,這個詞很精準(zhǔn),換成中文可能就是一句歌詞“跟著感覺走”。 我們有意地回避了一些參考片,或許在電影學(xué)院里學(xué)習(xí)的時候會做一些模仿作品,但那是一種練習(xí)。在真正創(chuàng)作自己作品的時候,還是希望不要被參考片束縛住,好像一定要往參考的大師作品上去靠,那樣反而會很受限制。走出校園,脫離參考片可能是很重要的一步。 導(dǎo)筒directube:這部片子能看到有不少的森林、草地的風(fēng)貌,也是西雅圖這座城市的一大特點。那這個故事它是一定要發(fā)生在西雅圖,或者是注定發(fā)生在西雅圖嗎?它會不會發(fā)生在其他的地方? Zita Bai:我覺得沒有辦法發(fā)生在別的地方,它不只是說我作為創(chuàng)作者了解這個城市,或者只是單純在拍攝上可以省去一些費用。我想就像李安的《斷背山》,它就注定要發(fā)生在那個地方,換一個地方可能就失去了它的韻味和氣質(zhì)。 ![]() 李安導(dǎo)演與演員杰克·吉倫哈爾在《斷背山》片場 《Baby, Don't Cry》這部電影我們想呈現(xiàn)的是一種有靈氣的狀態(tài),西雅圖的邊境區(qū)域都是森林,是國家森林公園的感覺,正好能提供這樣的能量場域去塑造這個故事。而且西雅圖的光線很自然,很獨一無二,不太像去到紐約或者佛羅里達(dá)其他的地方,森林也是這部片子的一部分。 所以最后拍之前,森林也好,其他所有的景都是麒馭一個個找到的。 ![]() 《Baby, Don't Cry》劇照 導(dǎo)筒directube:是因為琪馭本身對這些地方比較熟悉嗎? 周麒馭:堪景是比較前期的工作,提到場景,我想起來我們最初首選的一個學(xué)校場景,其實那個學(xué)校之前就發(fā)生過槍擊案,有一名學(xué)生拿著槍在學(xué)校里掃射。 當(dāng)學(xué)校的負(fù)責(zé)人看到我們的劇本中出現(xiàn)槍的時候,就給我們打了一個很嚴(yán)肅的電話,說非常抱歉,雖然很欣賞你們的創(chuàng)作,但是因為劇本中有槍支出現(xiàn)所以不行。所以這所學(xué)校也是唯一一個是首選但是沒有談成的場景。所以這些發(fā)生的槍擊案件在美國是造成了一些影響的。 導(dǎo)筒directube:能看到影片中有出現(xiàn)一些“霸凌”的情況,還有槍支泛濫帶來的暴力產(chǎn)生。 Zita Bai:就校園霸凌來講,我覺得中美或者所有的地區(qū)都會出現(xiàn)。在青少年中學(xué)時期的階段,荷爾蒙分泌旺盛又很敏感,出現(xiàn)一些爭端后,很多時候不知道怎么用語言或者說更成熟的方式去解決,這樣很容易演變成霸凌或者更糟糕的情況。 ![]() 《Baby, Don't Cry》劇照 導(dǎo)筒directube:麒馭從之前的作為短片的導(dǎo)演,到這次的長片制片,可不可以分享一些在美國拍攝的制片心得或者經(jīng)驗,包括美國在電影拍攝的工作時長上是怎樣的要求? 周麒馭:之前我自己做導(dǎo)演,而《Baby, Don't Cry》是我第一部擔(dān)任主要制片的長片。 制片這份工作真的是要處理大量瑣碎繁雜的大小事情,去解決這些不斷出現(xiàn)的問題。這是一個阻擋外部干擾,保護(hù)創(chuàng)作者的工作。而且長片的工作時長和周期不比短片,真的是不停鍛煉、不停學(xué)習(xí)的過程。 在美國正常的電影拍攝工作時長是10小時,超過12小時就要“狠狠加錢”或者“大出血”,超過14小時是不可能的,加錢也不行,這已經(jīng)違法了。 這一次的拍攝,從工作的強(qiáng)度和舒適程度上來說,我們第二天都能正常起床繼續(xù)工作,這是一種最直觀的體現(xiàn),不會出現(xiàn)第一個干活兒太狠導(dǎo)致第二天太累壓根起不來的情況。 吃飯也是有一個餐標(biāo),每頓飯有一個標(biāo)準(zhǔn),不管是最基層的電工,還是攝影指導(dǎo),導(dǎo)演都有一個標(biāo)準(zhǔn),每餐都有變化,我記得是起步12美元每頓。 小成本的創(chuàng)作雖然原則上都是省錢,但是它也一定是在美國的這些法律框架、工會制度標(biāo)準(zhǔn)之內(nèi)去節(jié)省預(yù)算和費用的,必須是大家都滿意的情況下你再省錢。 ![]() 2023年美國演員工會和電視和廣播藝人工會罷工 導(dǎo)筒directube:這一次有尋求一些本地電影工會的幫助嗎? 周麒馭:這一次我們沒有找工會,而是直接去找的一些對應(yīng)的政府部門。到了西雅圖我們第一站就是去找城市中管理藝術(shù)方面的部門聊,陳述我們想要拍這座城市的哪些地方,希望把這座城市的印象很自然地植入到我們的電影里。我們提出自己的需求,比如一個古老破舊的房子,一所學(xué)校,然后我們會在片尾給到感謝的署名。 他們聽完以后就覺得很樂意,其實美國人也有他們比較“來事兒”的一面,拍電影還算是一個文化項目,他們也很感興趣。我覺得在這個制片的過程中,其實也是學(xué)會了怎么去運(yùn)用這些社會資源來幫助電影的拍攝。 在美國做小成本的獨立電影也有一些我體會到的小技巧,而且我覺得在西雅圖拍相比在洛杉磯能節(jié)省更多的預(yù)算出來,當(dāng)然這也是制片的私心。 洛杉磯的居民們看慣了各種大小的電影劇組,一聽到你來拍電影,第一反應(yīng)就是電影劇組應(yīng)該是很有錢,你是不是有租賃的預(yù)算。而西雅圖的場地,無論是公用的、商業(yè)的還是私家的,你跟他去溝通的時候,他們都是很支持拍電影這件事的,這是對城市一種宣傳,他們比較歡迎劇組來。 這件事其實在國內(nèi)比較少見,在傳統(tǒng)的印象里,打比方你想要去找的不是西雅圖的政府部門,而是直接去找天津、鄭州這樣的市級政府文化部門,你說你能不能給我些幫助,其實是非常少見或者說很難實現(xiàn)的,但是在美國有一些城市實際上是可以做到的。不過拍攝這件事大不了西雅圖的政府不愿意幫助,最后我們自己想辦法解決,也不會有問題。但是至少你可以在籌備階段,先嘗試去試試。 導(dǎo)筒directube:在西雅圖能申請到一些政府部門的支持資金或者政策扶持嗎? 周麒馭:其實我覺得是有相關(guān)的政策和資金可以申請的,但是我們距離開拍的時間非常緊,當(dāng)時還要邊籌備邊找場地,我們沒有更多的時間去了解這些方面了。但是好在西雅圖這邊拍攝許可是不收費的,申請許可當(dāng)天就能出來。洛杉磯除了要交錢,還需要提前一周申請才行。 ![]() 西雅圖官方網(wǎng)站中電影許可證的申請, 包含簡體中文等多種語言 導(dǎo)筒directube:紐約好像也是收費加提前申請。 周麒馭:當(dāng)時還有一個西雅圖當(dāng)?shù)氐碾娪皩W(xué)院,我們也去找他們談了談我們的想法,他們也是非常爽快地支持了我們一些器材和一個電影院的場地。 其實電影院在北美是比較難談的一個資源,一般租金都比較貴,最后直接使用學(xué)校的電影院也是非常感謝他們。可以總結(jié)一下就是,不是熱門的地點或者城市,其實還是很適合獨立影片制作的。 ![]() 西雅圖電影學(xué)院(Seattle Film Institute) Zita Bai:我補(bǔ)充一下,記得當(dāng)時麒馭幫我們找到了西雅圖一個城市藝術(shù)部門的主管,他還請我們倆還有導(dǎo)演一起喝了個下午茶,他很開心,給我們提供了影片中男主房子的場地,還有公交車。 導(dǎo)筒directube:這部作品是獨立制作,你們二位和導(dǎo)演Jessie都是作為很核心的主創(chuàng),那在職能分配上,包括一些話語權(quán)上是怎樣的?比如Zita既是編劇也是主演,在很多細(xì)節(jié)上,是怎么商量和敲定的?你們是制片人中心制的工作方式嗎? Zita Bai:我覺得導(dǎo)演也分類型,一種是導(dǎo)演自己編劇的電影,一種是導(dǎo)演別人編劇的電影,那還有一種是別人雇傭他去導(dǎo)演一部電影,我們的情況屬于第三種。 我們最開始也是通過律師擬定了工作合同,合同上會陳述清楚這是一個由制片發(fā)起的故事。我們的制片哲源,他在資金和預(yù)算上有話語權(quán)。導(dǎo)演Jessie本身又是我很好的朋友,他的優(yōu)勢是擅長視覺講故事,他負(fù)責(zé)很多美術(shù)和視覺上的工作,而且他自己還有一些音樂相關(guān)的工作背景。 我們在前期就確定了大家的工作上的職能,所以溝通都很順暢。前期的堪景、定景工作,琪馭發(fā)起的多,拍攝現(xiàn)場是導(dǎo)演Jessie來做決定。到了最后的剪輯版本,也是有兩版,一個是導(dǎo)演剪輯版,還有一個制片剪輯版。 導(dǎo)筒directube:國內(nèi)外都會出現(xiàn)工作上因為一些職能分配不清或者溝通不順導(dǎo)致劇組出問題的情況。 周麒馭:確實,我覺得一開始的時候說清楚比較好。這個片子是Zita發(fā)起的,導(dǎo)演雖然是她的好朋友,但屬于受雇傭來拍攝,加上是她撰寫的劇本而且我們對于這個故事都比較感同身受,所以制片組確實是比較有話語權(quán)。 在工作時的決定也是要看具體情況的,比如選角我作為制片肯定要把關(guān),覺得不合適的演員我的語氣可能也會比較明顯一點。那如果是美術(shù)方面的一些決定,這個是由導(dǎo)演來拍板。一部分主動,一部分讓渡。 導(dǎo)筒directube:所以男主fox這個角色的演員和其他演員也是這樣一起定下來的嗎?導(dǎo)演Jessie會對表演提出什么樣的要求嗎? Zita Bai:工作團(tuán)隊的人員是這樣決定的,導(dǎo)演Jesse有一些他自己的團(tuán)隊成員,我們也找了一些人,包括攝影、美術(shù)每個部門的工作人員都有五六個選項,由我們共同決定人選。 演員方面,飾演fox的演員Vas Provatakis,還有飾演母親的演員,都是我們一起試了戲,第一回試就已經(jīng)達(dá)到了劇本中大概百分之八九十的情緒和狀態(tài),所以這是我們?nèi)齻€人不約而同覺得的最好選擇。 周麒馭:真正拍攝中,演員比較給力,幾個重場戲,不存在拍十幾、二十條take的情況。 Zita Bai:雖然劇本是我撰寫的,也是由我來飾演這個人物,但是我覺得我應(yīng)該尊重導(dǎo)演的意見,在表演的時候相信導(dǎo)演的視角。 Jesse在現(xiàn)場負(fù)責(zé)講戲,他給了我的建議是,因為作品是用童話色彩和兒童天真的視角的,他希望我去參考一些宮崎駿作品中的卡通人物,其實baby這個角色是用了一些卡通人物作為參考的。 而且導(dǎo)演Jesse提了很好的建議,就是當(dāng)我們都到了西雅圖的時候,他希望我和飾演fox的演員穿上戲中角色的衣服去“約會”,拿相機(jī)互相拍。我覺得這一天的相處,對于演員進(jìn)入角色來講非常有作用,一方面是緩解兩個真人剛認(rèn)識就要對戲的尷尬,再一個就是可以通過溝通快速了解對方的一些說話節(jié)奏和表演習(xí)慣。 ![]() 宮崎駿作品中的卡通人物 導(dǎo)筒directube:哲源在本片的制片工作中負(fù)責(zé)哪些部分? 趙哲源: 在加入項目的早期階段,我參與了劇本的開發(fā),與編劇、導(dǎo)演、制片密切合作,確保劇本既符合創(chuàng)作意圖,又能在預(yù)算和時間框架內(nèi)實現(xiàn)。 比如電影中的狐貍動畫和“把人變成豬”的超現(xiàn)實幻想,我們需要找到可執(zhí)行的方法做出來。在韓國的動畫師Yiou和美術(shù)/特效化妝師Cythina,她們都在影片開拍前就跟制作組溝通、完成了影片的測試準(zhǔn)備,為順利完成影片提供了保證。 聯(lián)合制片人Shincy不僅在前期幫我們找到組員,也在后期宣發(fā)時給了我們切實地幫助。造型師十夢也在人物設(shè)計上提供了很多很好的建議,豐富了人物形象。 作為制片人,在籌備階段必須在有限的資金內(nèi),合理分配資源。我印象特別深刻的就是因為資金緊張,我們的攝影Adam借到了洛杉磯的贊助器材,我和燈光/1AC Joe開車20小時,把兩車器材從洛杉磯拉到西雅圖進(jìn)行拍攝。多虧大家的共同努力,為我們的拍攝節(jié)省了上萬美元。除了對內(nèi)的工作,我還負(fù)責(zé)與合作伙伴簽訂合同、確保拍攝活動符合當(dāng)?shù)胤煞ㄒ?guī),確保在西雅圖內(nèi)合法拍攝。 在后期制作階段,我們和剪輯組Qing和Skylar為成片提供意見,那時候正是疫情的時候,讓線上素材傳輸和溝通成為了我們需要克服的困難。還好大家一同努力,將初剪的3小時影片精簡到90分鐘,確保影片節(jié)奏流暢,最終達(dá)到了預(yù)期的創(chuàng)作效果。 回想整個片子的制作過程困難重重,多虧有大家的幫助支持,才能最終做成這個片子。 導(dǎo)筒directube:哲源這一次有什么樣的合作經(jīng)驗可以分享? 趙哲源: 我覺得每個項目都會遇到不可預(yù)見的問題。作為制片人,關(guān)鍵在于如何冷靜面對,找到最佳解決方案,從而帶領(lǐng)團(tuán)隊克服困難。 作為我相信只有在一個健康、平衡的工作環(huán)境中,團(tuán)隊才能保持持續(xù)的創(chuàng)造力和高效的工作狀態(tài)。因此,在拍攝期間,輕松的心態(tài)和面對困難的勇氣都是不可或缺的。每天完成拍攝的休息時間,有的人會在我們住的宿舍下面沙灘走走散心,有的人會打打臺球,有的人會準(zhǔn)備第二天的拍攝內(nèi)容。我會一直記得組里的美好氛圍,把這樣的制作透過實力傳遞下去。 另外,在整個項目的不同階段,我深感到后期宣傳和前期籌備同樣重要。只有全面考慮到項目的每個環(huán)節(jié),才能真正推動項目的成功。希望對大家有所幫助。 導(dǎo)筒directube:小成本的獨立制作是不是比較難找“隊友”? 周麒馭:確實心里都會夢想是找羅杰·迪金斯這樣的大攝影師來掌機(jī),但是制作體量注定是讓你必須得從身邊的人找起。我覺得校友或者說學(xué)校資源相對來說比較靠譜,你大概可以打聽到一些東西,也會有知根知底的感覺。 在這個基礎(chǔ)上,去找一些有共同目標(biāo)的,希望一起創(chuàng)作的,或者說有才華但是需要一個長片作品來證明自己,有想法從美術(shù)轉(zhuǎn)到攝影上的。制片的作用就是不斷溝通,判斷誰從創(chuàng)作上、預(yù)算上更適合團(tuán)隊。
Zita Bai:片子是2021年完成的,差不多五六個星期。我們的兩位制片麒馭和哲源很厲害,幾乎所有談的場地都是免費的,所以時間方面也是比較看場地能調(diào)出什么時間段,有時會出現(xiàn)突然打電話過來說今天不能用,明天才能用,或者是說讓我們半小時決定要不要去拍的情況。其實從拍攝順序上來說,基本上是哪個場景先敲定就先拍哪場戲。 周麒馭:有變動很正常,但大體上是有一個計劃的,一場戲可能有兩三個場景能備選拍攝,所以就算碰到了臨時無法進(jìn)場拍攝的情況,也可以及時的調(diào)整拍攝方案,要么更換地方,要么就是把后面的戲份提上來。 導(dǎo)筒directube:這種更換會導(dǎo)致拍攝出現(xiàn)臨時的變化很多嗎? Zita:我覺得85%都是按照劇本來拍攝的,剩下的15~20%可能是有一場戲在游泳池拍攝的時候發(fā)現(xiàn)老板不太開心,泳池用不了,改成了打火機(jī)的戲。臨時的調(diào)整也是Jesse跟制片組一起決定的。 ![]() 《Baby, Don't Cry》劇照 周麒馭:我認(rèn)為小成本的獨立制作,預(yù)算和經(jīng)費沒有那么充足,想讓它的成功率變高,是可以適當(dāng)放棄一些東西的,你可以砍掉要求比較高的場地,原本三個景調(diào)整成兩個或者一個景,或者說10天的拍攝進(jìn)度要縮到8天,但是演員一定要選對,這個是最不能犧牲的東西。 比如你的燈光打得很好,置景也很用心,耗費了人力物力,但是演員的戲很爛,最后觀眾是很難受的。從大部分觀眾角度出發(fā)的電影,要保的最優(yōu)先級可能依次是故事、表演、攝影,然后才是其他的細(xì)節(jié)。 導(dǎo)筒directube:目前三位之后的創(chuàng)作和規(guī)劃是怎樣的? 周麒馭:我目前在籌備自己的第一部長片電影,白狼會和我一起寫這個劇本。哲源目前正在開發(fā)一部長片科幻電影,期待大家未來繼續(xù)一起合作。 ▲▲▲ 創(chuàng)作不易,感謝支持 |
|
|