电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

金風淡蕩,漸秋光老、清宵永。

 思健太gncxmy8v 2020-11-06

傾杯·金風淡蕩

【宋】柳永

金風淡蕩,漸秋光老、清宵永。

小院新晴天氣,輕煙乍斂,皓月當軒練凈。

對千里寒光,念幽期阻、當殘景。

早是多愁多病。

那堪細把,舊約前歡重省。

最苦碧云信斷,仙鄉(xiāng)路杳,歸雁難倩。

每高歌、強遣離懷,奈慘咽、翻成心耿耿。

漏殘露冷??遮A得、悄悄無言,愁緒終難整。

又是立盡,梧桐碎影。

 

【注  釋】

1.輕煙乍斂:淡淡的霧氣剛剛收斂。輕煙,淡淡的霧氣。
2.當軒:對著長廊。練凈:形容月光明凈如練。練,絲綢。
3.千里寒光:廣闊無邊的月光。寒光,清冷的月光。
4.幽期:私定的約期。
5.早是:已是。多愁多?。阂驊n愁而病弱。
6.那堪:哪能承受。
7.省:回顧,回想。
8.碧云:喻遠方或天邊,多用以表達離情別緒。
9.仙鄉(xiāng):仙人所居處。此處借稱所思之人的居處。路杳(yǎo):路途遙遠。
10.倩:請。
11.高歌:登高而歌唱。遣:排解。
12.慘咽:因悲慘而聲咽氣堵,說不出話。
13.耿耿:心中想念,愈加割舍不下。
14.漏殘:計時漏壺的水將滴盡,即夜將盡的意思。

【譯  文】

秋風和舒,秋色漸老,長夜孤清。天氣新近晴好,小院里輕霧剛剛散去,皓月臨窗室內(nèi)潔白明亮。面對遙遠寒冷的月亮和殘破的景色,想到幽會佳期受阻,早已是時常憂愁、體弱多病的我,哪能敢再仔細地回憶從前的盟約和歡樂?

最痛苦的是遠方音信斷絕,仙鄉(xiāng)的道路遙遠崎嶇,難以懇求鴻雁把佳音傳遞。每到這個時候,總是悲傷高歌,強行排泄心中的離情,無奈,凄慘悲哀的歌聲,反而使人煩躁不安、心事重重。漏將盡、夜已深,霜露更寒冷。徒然贏得憂傷無言,愁緒終究難盡。又是長久的佇立,直到月亮沉落,零星破碎的梧桐樹影的消逝。
【作 者】

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

明日詞牌

相見歡,詞牌名,又名“烏夜啼”“憶真妃”“月上瓜州”等。以薛昭蘊《相見歡·羅襦繡袂香紅》為正體,雙調(diào)三十六字,前段三句三平韻,后段四句兩仄韻兩平韻。另有雙調(diào)三十六字,前段三句三平韻,后段四句一葉韻一疊韻兩平韻;雙調(diào)三十六字,前段三句三平韻,后段三句兩平韻等變體。代表作有李煜《相見歡·無言獨上西樓》等。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多