电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

 海波之花 2019-07-01

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

“你相信直播永遠(yuǎn)會(huì)存在?

'Do you believe that live streaming will always exist?

對(duì),永遠(yuǎn)會(huì)存在?!?/p>

Yes, it will.'

奉佑生,有人說(shuō)他用直播賺了十幾億,上市就是要套現(xiàn),也有人說(shuō)他是直播行業(yè)廝殺過(guò)后的幸存者。但更多的人對(duì)奉佑生推崇備至,視映客為直播行業(yè)的榜樣。

About Yousheng Feng, some people say that he has made over one billion yuan through live streaming and that he aims to cash out by going public. Some other people comment that he is a survivor after the battles in the live broadcast industry. However, more people admire Yousheng Feng and view Inke as a role model in the live streaming industry.

在后移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,同幾乎所有的直播平臺(tái)一樣,映客的成長(zhǎng)經(jīng)歷了一個(gè)從野蠻生長(zhǎng)到逐步規(guī)范的過(guò)程。2018年7月12日,映客正式在香港上市,成為港交所娛樂(lè)直播第一股。

In the post-mobile era, like the majority of live broadcast platforms, Inke has gone through a process of wild growth to gradually organized management. On July 12, 2018, Inke officially went public in Hong Kong and became the first entertainment live broadcast stock at the Hong Kong Stock Exchange.

兩個(gè)月前,我們?cè)诠鹨?jiàn)到映客CEO奉佑生,和他的交流中,我們感受到的是他的坦誠(chéng)、質(zhì)樸。和17年前他剛到東莞時(shí)一樣,低調(diào),不張揚(yáng),相信勤奮會(huì)帶來(lái)好運(yùn)。

Two months ago, we met with Inke CEO Yousheng Feng at Harvard. During the interview with him, we felt his genuineness and simplicity. Just as when he first arrived in Dongguan 17 years ago, he still stays low-key and inconspicuous, with the belief that hard work will bring good luck.

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

他曾說(shuō),人注定一生孤獨(dú),但技術(shù)手段可以緩解某些場(chǎng)景下的孤獨(dú),因此他創(chuàng)辦了映客。

He once mentioned that people are destined to be alone in life, but technological means can alleviate loneliness under certain scenarios. That's why he founded Inke.

這一次,他對(duì)艾問(wèn)說(shuō),相信創(chuàng)造每一個(gè)人的快樂(lè)才是人生的最高追求。

This time, he told iAsk that he believes that creating happiness for everyone is the ultimate pursuit of life.

本期《艾問(wèn)頂級(jí)人物》,對(duì)話映客CEO奉佑生,誰(shuí)為直播的明天買單?

In this issue of 'iAsk Top Leaders', we interviewed Inke CEO Yousheng Feng. Who is going to pay for the future of live broadcasts?

艾問(wèn):短視頻是直播的終結(jié)者?

Is short video a terminator to live streaming?

直播永遠(yuǎn)會(huì)存在。

Live streaming will always exist.

艾誠(chéng):聽(tīng)到熊貓直播在今年突然宣布倒閉消息的時(shí)候,您是覺(jué)得這個(gè)行業(yè)太年輕了?還是太傳統(tǒng)了,都開(kāi)始進(jìn)入了一輪生死起伏的大潮輪回了?

Gloria Ai: When you heard about the news that Panda TV announced the shutdown out of the blue this year, did you think this industry was too young, or too conventional that it has entered the life cycle from growth to decline?

奉佑生:這是一個(gè)正常的現(xiàn)象,企業(yè)也好,人也好,都有一個(gè)正常的生命周期。阿里也才20年,對(duì)不對(duì)?中國(guó)其實(shí)很少存在上百年的企業(yè),這個(gè)邏輯是一樣的,大家看到互聯(lián)網(wǎng)本質(zhì)下,通過(guò)資本市場(chǎng)快速催熟一個(gè)公司或者一個(gè)行業(yè),但其實(shí)很少有人關(guān)注一個(gè)公司背后它的經(jīng)營(yíng)現(xiàn)金流和健康情況怎么樣,這是很關(guān)鍵的。

Yousheng Feng: This is normal. Both businesses and humans have normal life cycles. Alibaba has only been established for 20 years, right? In fact, there are few companies in China that have existed for over a century. The logic is applicable here as well. People often notice how fast the capital market can facilitate the growth of a company or an industry through the Internet. However, people rarely focus on the operational cash flows and the financial health of a company, which is crucial.

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

?

其實(shí)現(xiàn)在國(guó)內(nèi)大量的互聯(lián)網(wǎng)公司都處于沒(méi)有盈利的邊緣,或者盈利還相當(dāng)艱辛。而且往往容易形成馬太效應(yīng),壟斷性的頭部企業(yè)把利潤(rùn)都給賺走了。

In fact, a large number of Internet companies in China are barely making profits or struggling to make profits. Moreover, it is very likely to generate the Matthew effect, where the monopolies obtain the largest shares of profits.

回到個(gè)體企業(yè)來(lái)講,最終一個(gè)企業(yè)是否良性健康,要關(guān)注它的生態(tài),關(guān)注它的用戶,關(guān)注它整個(gè)的經(jīng)營(yíng)現(xiàn)金流跟它的利潤(rùn)是不是真正能支撐一個(gè)企業(yè)長(zhǎng)久的發(fā)展。

Back on the topic of private enterprises, to assess whether a company is healthy or not, we need to pay attention to its ecology, the customer base, the entire operating cash flow and see whether its profits can really support a company's long-term development.

艾誠(chéng):但伴隨著短視頻行業(yè)的迅速崛起,有人說(shuō)短視頻是直播的終結(jié)者,您怎么看?

Gloria Ai: But with the rapid growth of the short video industry, some people claim that short video is the terminator to live broadcast. What do you think?

奉佑生:你看大家所認(rèn)為的長(zhǎng)視頻會(huì)顛覆電視,但其實(shí)電視仍然存在,只不過(guò)現(xiàn)在社會(huì)熱點(diǎn)轉(zhuǎn)移的非???,這也符合互聯(lián)網(wǎng)特質(zhì),符合整個(gè)科技行業(yè),就是“摩爾定律”。它更新速度非常非???,原來(lái)三年,現(xiàn)在可能一年一個(gè)熱點(diǎn),這是社會(huì)發(fā)展加速度的一個(gè)現(xiàn)象。

Yousheng Feng: People thought long videos would replace TV, but TV still exists. It's just that nowadays social hotspots are shifting rapidly, which is also in line with the Internet characteristics and the entire technology industry. This is the 'Moore's Law'. It updates at a very high speed. It used to be every three years, yet now there're new hotspots every year. This reflects the accelerated social development.

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

直播慢慢演變成互聯(lián)網(wǎng)里面的一個(gè)工具也好,一個(gè)商業(yè)模式也好,一個(gè)形態(tài)也好,它照樣存在在這個(gè)生態(tài)里面。長(zhǎng)視頻到直播,到短視頻,甚至到未來(lái)可能的各種視頻,但是它照樣在它的那個(gè)生態(tài)里面存在的還是很好的。

No matter whether live streaming gradually evolves into a tool on the Internet, a business model or a form of existence, it still stays in this ecology. From long videos to live streaming, short videos, and even various forms of videos possibly in the future, live streaming will still exist well in its ecology.

艾誠(chéng):所以你相信直播永遠(yuǎn)會(huì)存在?

Gloria Ai: So you believe that live streaming will always exist?

奉佑生:對(duì),永遠(yuǎn)會(huì)存在。

Yousheng Feng: Yes, it will.

艾問(wèn):很多企業(yè)注定死路一條?

Many companies are doomed to go bankrupt?

所有人都在想,能不能到下一輪融資,能不能再搞下一輪。

Everyone is wondering whether they can secure the next round of funding and another round.

艾誠(chéng):2018年7月,映客在香港上市,在“千播大戰(zhàn)”中笑到了最后。我記得您對(duì)團(tuán)隊(duì)有一個(gè)講話,說(shuō)我們沒(méi)有BAT的加持,但是我們通過(guò)自己的技術(shù)創(chuàng)新和努力,笑到了千播大戰(zhàn)的最后。

Gloria Ai: In July 2018, Inke was listed in Hong Kong and became the final survivor of the 'Battles of 1000+ live streaming platforms'. I remember you mentioned in your speech to your team that even though your company was not backed up by BAT (Baidu, Alibaba, Tencent), it survived the 'Battles of 1000+ live streaming platforms' with its own technological innovation and efforts.

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

奉佑生:對(duì),這其實(shí)是說(shuō)這個(gè)過(guò)程,對(duì)于很多創(chuàng)業(yè)者來(lái)講,把公司一步一步做成規(guī)模,活下來(lái),然后再去IPO,這是很多創(chuàng)業(yè)者的一個(gè)夢(mèng)想,對(duì)吧?其實(shí)這個(gè)過(guò)程中,我認(rèn)為是自然而然,水到渠成的一個(gè)結(jié)果,這也證明了團(tuán)隊(duì)在殘酷的這種競(jìng)爭(zhēng)下,你能活下來(lái),給自己的一個(gè)嘉獎(jiǎng)。最終上完市之后,又是回到一個(gè)創(chuàng)業(yè)的狀態(tài)和心態(tài)。

Yousheng Feng: Yes, this is actually a process. For many entrepreneurs, it is a dream to scale up the company step by step, survive, and then go for the IPO, right? During the process, I think things worked out naturally. It also proves that if you can survive the cruel competition, it's a reward to yourself. After the firm goes public, you will return to the state and mentality of entrepreneurship.

艾誠(chéng):今天去看千播大戰(zhàn)里面那些掛掉的、關(guān)閉的,或者正在萎縮的這些直播公司,您覺(jué)得他們做錯(cuò)了什么?

Gloria Ai: If you look at the live streaming companies that failed, shut down or are declining in the 'Battles of 1000+ live streaming platforms', what do you think they did wrong?

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

奉佑生:首先是第一個(gè),在市場(chǎng)已經(jīng)白熱化的時(shí)候,那么多創(chuàng)業(yè)公司沖進(jìn)來(lái),這完全是一個(gè)選擇的錯(cuò)誤,就是當(dāng)一個(gè)時(shí)間窗口已經(jīng)形成的時(shí)候,你再去追別人,你自認(rèn)為比別人聰明一點(diǎn),想去追這條路,完全抄著別人去走的時(shí)候,99%的情況下死路一條。

Yousheng Feng: First of all, when the market is at its climax, the entry of new startups is a completely wrong choice. When the timing window has been sniped by others, if you chase after them and think you would outsmart them on this path with the same business pattern, 99% chance is that you're doomed to fail.

至于說(shuō)已經(jīng)在這個(gè)賽道里面的人,有很好的資源,很好的背景,也拿了很多錢的這些公司。大多數(shù)都是因?yàn)闆](méi)有關(guān)注現(xiàn)金流,然后拿了一筆資金就在里面各種搶資源,掠奪資源,制造行業(yè)混亂,但忽略了一個(gè)公司它真正的經(jīng)營(yíng)的本質(zhì),你是不是獲客成本足夠低,有足夠的用戶增長(zhǎng),足夠好的商業(yè)模型,你能支撐多久?你下一步的路線怎么樣?

As for those who have already been established in this sector with premium resources, advantageous backgrounds and abundant funding, most of them failed to pay enough attention to cash flows. Instead, they squandered their funding on snatching resources and creating industry chaos. They ignored the true essence of running a business, that is, whether your customer acquisition cost is low, whether user growth is strong, whether the business model is reasonable, how long the business can last and what the next step would be.

其實(shí)很多人在競(jìng)爭(zhēng)階段也來(lái)不及思考這么多,所有人都在想,是不是能夠競(jìng)爭(zhēng)一塊市場(chǎng)下來(lái),能不能到下一輪融資,能不能再搞下一輪,大多數(shù)其實(shí)都是基于這樣一個(gè)思路。

In reality, many people don't have much time to think this through during competition. Everyone is wondering whether they could secure some market shares, obtain the next round of financing and seize another round. That's the logic behind most of the businesses.

艾問(wèn):直播,是讓用戶為快樂(lè)付費(fèi)?

Is live streaming meant to make users pay for happiness?

5年前,中國(guó)的用戶認(rèn)為享受互聯(lián)網(wǎng)免費(fèi)果實(shí)是天經(jīng)地義的。

Five years ago, Chinese users took free resources on the Internet for granted.

艾誠(chéng):創(chuàng)業(yè)互聯(lián)網(wǎng)音樂(lè)未果,您如何發(fā)現(xiàn)直播是一個(gè)可以創(chuàng)業(yè)的領(lǐng)域?

Gloria Ai: Your startup business in Internet music didn't succeed. How did you realize that the live streaming sector was a fit to start your business in?

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

奉佑生:我們?cè)?014年探索音樂(lè)的商業(yè)模式過(guò)程中發(fā)現(xiàn),在中國(guó)的用戶,基于內(nèi)容的付費(fèi),其實(shí)用戶是沒(méi)這樣習(xí)慣的,就是你讓他去付個(gè)八塊錢一個(gè)月,他會(huì)罵你,憑什么讓我付費(fèi),用戶享受免費(fèi)的果實(shí),享受互聯(lián)網(wǎng)免費(fèi)果實(shí)是天經(jīng)地義的。那我們就思考,什么樣的情況下,讓用戶覺(jué)得付費(fèi)是心甘情愿的。

Yousheng Feng: During the process of exploring the business model of the music sector in 2014, we noticed that Chinese users were not used to paying for content. If you ask them to pay RMB 8 yuan per month, they would accuse you for making them pay. Users are accustomed to enjoying free resources online. They take it for granted. Hence, it intrigued us to think under which scenarios users would be willing to pay.

我們分析來(lái)看,在中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的幾個(gè)商業(yè)模式,第一個(gè)是廣告模式,流量大,像百度;第二個(gè),游戲在中國(guó)是個(gè)很大的市場(chǎng),那你發(fā)現(xiàn)用戶為游戲付費(fèi)的時(shí)候,是心甘情愿的。我們當(dāng)時(shí)也在看,聽(tīng)盛大的一些分享,說(shuō)有的用戶一年能在游戲上玩八千萬(wàn),對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)不可想象的天文數(shù)字。

Based on our analysis, there are several business models in the Chinese Internet sector. Firstly, the advertising model relies on large traffic, an example being Baidu; secondly, the gaming industry enjoys a huge market size in China. You may notice that users are willing to pay for games. When we studied the market and heard about Shanda Games' experience sharing, it was said that some users would spend RMB 80 million on games annually, which was an astronomical figure beyond our imagination.

為什么會(huì)有人愿意為之這樣付費(fèi)?我們就去做測(cè)試,加音頻的社區(qū),讓用戶能夠直接通過(guò)手機(jī)聊天、唱歌,只是做了個(gè)小型社區(qū)再加上一些虛擬禮物的打賞,用戶的需求就開(kāi)始爆發(fā)了。我們總結(jié),用戶為情感的付費(fèi)是無(wú)價(jià)的,買來(lái)的是快樂(lè),為內(nèi)容、為功能進(jìn)行付費(fèi),很多買的是限制,買的是方便,很多人內(nèi)心是痛苦的。

Why would people be willing to pay this much? We tested it out with an audio community, where users could chat and sing via their phone. We just built a small-scaled community with a donate button for virtual gifts and the user demand grew exponentially. Based on our conclusion, users wouldn't set a price limit for emotions because they are willing to pay for happiness. If they have to pay for content or functions, it's about lifting restraints and purchasing convenience, which makes it painful for users.

艾誠(chéng):為快樂(lè)付錢是沒(méi)有上限的。

Gloria Ai: There is no price limit for paying for happiness.

奉佑生:對(duì)。我們當(dāng)機(jī)立斷就把這個(gè)東西做升級(jí),音頻已經(jīng)證明了這個(gè)商業(yè)模式的存在,那往下4G已經(jīng)開(kāi)始普及了,那基于手機(jī)視頻這種直播一定存在這樣的機(jī)會(huì),至少它的商業(yè)模式是清晰的。

Yousheng Feng: Right. We decisively upgraded the community. Such a business pattern with audios has been proved viable. As time went by, 4G has become more common. Therefore, live streaming via phones would be a business opportunity. At least the business model is very straightforward.

艾問(wèn):股價(jià)跌去近60%,擔(dān)心嗎?

The stock price has fallen by nearly 60%. Are you worried?

這所有的東西只是暫時(shí)的。

All of this is only temporary.

艾誠(chéng):截止2018年底,映客公開(kāi)的收入是38.61億元,同比下降2.1%。但是在期內(nèi)實(shí)現(xiàn)了扭虧為盈,純利是11億元。目前映客收入的最主要來(lái)源是什么?

Gloria Ai: As of the end of 2018, Inke's publicized revenue was RMB 3.861 billion, down by 2.1% year-on-year. However, during the period, the company turned losses into profits, with a net profit of RMB 1.1 billion. What is the current main source of revenue for Inke?

奉佑生:現(xiàn)在還是互動(dòng)收入,就是基于用戶的打賞。還有一個(gè)是來(lái)源于廣告收入。

Yousheng Feng: Now it is still interactive revenue, which is based on the users' donations. Another source is from advertising.

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

艾誠(chéng):依靠打賞和廣告可持續(xù)嗎?

Gloria Ai: Is it sustainable to rely on donations and advertising?

奉佑生:我認(rèn)為這個(gè)可持續(xù)是說(shuō),對(duì)互聯(lián)網(wǎng)來(lái)講,首先直播這個(gè)商業(yè)模式,它本身對(duì)行業(yè)來(lái)講是可持續(xù)的,我把它作為一個(gè)模型來(lái)看待。但如果我把它作為一個(gè)公式來(lái)看,其實(shí)核心的,你公司對(duì)創(chuàng)新,對(duì)未來(lái),對(duì)新的人群,是不是有敏銳的眼光和機(jī)遇,在這里面去求變,你所有的都必須要求變,那其實(shí)來(lái)源于是說(shuō)你對(duì)于直播的延伸也好,或者對(duì)互動(dòng)娛樂(lè)的延伸也好,在這里面去思考。

Yousheng Feng: I think in terms of sustainability, for the Internet industry, the business model of live streaming itself is sustainable for the industry. I treat it as a model. But if I view it as a formula, in essence, the company needs a sharp business acumen to seek innovation, opportunities and transformations for the future and new consumer base. You will need to constantly make changes. No matter it's extended from live streaming or interactive entertainment, you should start thinking from here.

艾誠(chéng):討論映客下一步的發(fā)展,很多映客的投資人也很關(guān)心。映客現(xiàn)金流很好,現(xiàn)金很充裕,但是資本市場(chǎng)上,股價(jià)從上市到現(xiàn)在的下跌,您怎么看?

Gloria Ai: Regarding the next step of Inke's development, many investors of Inke are also very concerned. Inke's cash flows look promising with abundant cash. However, in the capital market, the stock price has fallen at present since going public. What do you think?

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

奉佑生:我認(rèn)為這所有的東西只是暫時(shí)的。

Yousheng Feng: I think all of this is only temporary.

艾誠(chéng):是投資人看不懂,還是您沒(méi)說(shuō)清楚?

Gloria Ai: Is it because investors didn't understand the big picture or because you didn't convey the message clearly?

奉佑生:兩種情況都有吧,我們的營(yíng)收和利潤(rùn)在中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)公司里排名是非常前面的,但大家是說(shuō)看你的增長(zhǎng)在哪里。我們其實(shí)也有些東西刻意沒(méi)有和外面去做一個(gè)很明確的溝通,我們的風(fēng)格是希望把一個(gè)東西做得差不多了,我才向公眾市場(chǎng)公布,給團(tuán)隊(duì)足夠長(zhǎng)的叫做空間保護(hù)期,然后讓團(tuán)隊(duì)能夠有充足的時(shí)間來(lái)磨煉產(chǎn)品。

Yousheng Feng: Maybe both. We are leading on the leaderboard of revenues and profits among Chinese Internet companies, but people are skeptical about our growth. We actually deliberately keep some things from the public. We tend to announce to the public when we're almost done building a certain product, so that we can provide our team with enough space and protection duration and allow them to refine the product with sufficient time.

映客現(xiàn)在月收入上千萬(wàn)的產(chǎn)品已經(jīng)有好幾款,但外面多大數(shù)人都不知道。你知道上千萬(wàn)收入意味著什么?一年三千萬(wàn)利潤(rùn),意味著中小板的一個(gè)創(chuàng)業(yè)公司。但這些東西我們并沒(méi)有說(shuō)急于去對(duì)外公布,因?yàn)槲矣X(jué)得有些產(chǎn)品需要三到五年的時(shí)間的沉淀,它能成為一個(gè)行業(yè)的獨(dú)角獸。

Inke has several products that generate tens of millions of monthly revenues, but the majority of people aren't aware. Do you know what tens of millions of revenues imply? An annual profit of RMB 30 million reflects the profitability of startups from the SME Board. We didn't publicize the information in a rush, in that I believe it takes three to five years for some products to grow into industry leaders.

艾問(wèn):上市之后開(kāi)始買買買?

After the company was listed, you started acquiring frequently?

最差的一種投資者是天天管你,覺(jué)得他到處是經(jīng)驗(yàn)。

The worst kind of investor is those who boss you round all the time and consider themselves experienced on all fronts.

艾誠(chéng):聽(tīng)說(shuō)您希望收購(gòu)更多跟映客業(yè)務(wù)協(xié)同的一些小團(tuán)隊(duì)?

Gloria Ai: I heard that you desire to acquire more small teams to collaborate with Inke's business.

奉佑生:對(duì),其實(shí)我們已經(jīng)收購(gòu)了兩三個(gè)團(tuán)隊(duì),收購(gòu)?fù)曛笪覀兏ヌ接懸恍┓较?,再做一些產(chǎn)品。

Yousheng Feng: Yes, in fact, we have already acquired a couple of teams. After the acquisition, we discussed about our future directions with them and developed more products.

艾誠(chéng):用投資的方式去吸收您所謂的更年輕的團(tuán)隊(duì),更前沿的技術(shù),這是您明確的一種打法嗎?

Gloria Ai: Is your approach explicitly to attract the so-called younger teams and more cutting-edge technology by investing?

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

奉佑生:現(xiàn)在肯定是明確的一個(gè)打法,賬上這么多現(xiàn)金,需要把它的價(jià)值發(fā)揮出來(lái),躺在銀行里面是發(fā)揮不出價(jià)值的。最終一定是做企業(yè)和投資相結(jié)合,才能讓整個(gè)價(jià)值去最大化,而且有利于在產(chǎn)業(yè)鏈條縱深的一些布局。

Yousheng Feng: It is definitely a clear approach right now. With so much cash on the bank account, we need to create value. It can't show its value by staying in our bank account. Eventually, only by operating the business and making investments can we maximize value and facilitate development vertically in the industry chain.

艾誠(chéng):那您感受到自己創(chuàng)業(yè)和把錢花出去,發(fā)現(xiàn)最大的區(qū)別是什么?

Gloria Ai: Based on your experience in starting a business and making investments, what do you think is the biggest difference?

奉佑生:區(qū)別在于是說(shuō),原來(lái)自己創(chuàng)業(yè),所有的東西必須聚焦于內(nèi)部很多東西的管理、增長(zhǎng)和產(chǎn)品。但投資的時(shí)候,其實(shí)你的視野要寬,這反而是一個(gè)好事,你可以以小見(jiàn)大,你只是投個(gè)5%或者10%,就能夠參與你感興趣的方向,最重要的是你能獲得幫助別人成功的快樂(lè)。

Yousheng Feng: The difference is that when you start your own business, you must focus on internal management, growth and products. With investing, your vision becomes broader, which is a good thing. You can see a bigger picture from small things. You can join a sector that you're interested in by investing just 5% or 10% in the company. Most importantly, you can obtain happiness by helping people succeed.

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

?

艾誠(chéng):作為這樣的一個(gè)角色和心態(tài)的轉(zhuǎn)變,您適應(yīng)嗎?

Gloria Ai: Are you accustomed to such a change in the role and mentality?

奉佑生:因?yàn)槲沂且粋€(gè)從創(chuàng)業(yè)過(guò)來(lái)的人,很多投資人投過(guò)我,但我其實(shí)能感受到,不同的投資風(fēng)格對(duì)于創(chuàng)業(yè)者的一些影響。有些投資人投了錢不管不問(wèn),不管你死活,對(duì)不對(duì)?那這種是屬于叫中性的,叫做投資者,反正給了你錢,也不管你。最差的一種投資者是天天管你,然后覺(jué)得他到處是經(jīng)驗(yàn)。好的投資人是說(shuō),關(guān)鍵的時(shí)候能夠幫助創(chuàng)業(yè)者去分析,看清這個(gè)格局,看清他的戰(zhàn)略方向和問(wèn)題在那里。

Yousheng Feng: Since I have started my own business and received investments from plenty of investors, I can feel the influence on the entrepreneur from various investor styles. Some investors don't care about your company's development after investing, right? This is a neutral type, where investors don't interfere with your business after investing. The worst type of investors is those who boss you round all the time and consider themselves experienced on all fronts. The best investors would help entrepreneurs analyze situations when needed, set a clear strategy and pinpoint business problems.

艾問(wèn):給映客的未來(lái)畫(huà)個(gè)圖?

What's your vision for Inke?

讓快樂(lè)更簡(jiǎn)單。

Make happiness easier.

艾誠(chéng):十年之后您預(yù)見(jiàn)映客什么樣?

Gloria Ai: What do you expect to see for Inke's future development in ten years?

奉佑生:讓快樂(lè)更簡(jiǎn)單。十年之后,可以想象5G基本上已經(jīng)很成熟,我們更希望在新的這種技術(shù)條件下能創(chuàng)造一種更全新的,互動(dòng)和娛樂(lè)的方式,能夠給人帶來(lái)一種非常便捷的體驗(yàn)。

Yousheng Feng: Make happiness easier. In ten years, it is conceivable that 5G technology will basically be well-established. We yearn to create a newer, interactive and entertaining way with the new technology to bring about convenient user experience.

我一直想象未來(lái)線下的娛樂(lè)方式,一定和線上的娛樂(lè)方向互相完美的結(jié)合在一起,而不是像現(xiàn)在那么割裂,大家都孤獨(dú)地坐在一個(gè)房間里面娛樂(lè)自己。應(yīng)該可以通過(guò)虛擬世界和現(xiàn)實(shí)的相結(jié)合,和不同地區(qū)、遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的朋友,有一個(gè)很好的互動(dòng)和溝通方式。

I have always imagined that offline entertainment in the future must be perfectly integrated with online entertainment, rather than being separated as it is now, where everyone stays alone in a room to entertain themselves. It should be possible to interact and communicate with friends from different regions and far away from home through the combination of virtual world and reality.

回看“千播大戰(zhàn)”,很多企業(yè)注定死路一條?| 艾問(wèn)頂級(jí)人物

?

艾誠(chéng):那十年之后的奉佑生會(huì)做什么?

Gloria Ai: What will Yousheng Feng do in ten years?

奉佑生:那時(shí)候我想想,50歲了是吧?我認(rèn)為還會(huì)保持一種對(duì)新技術(shù)、新用戶需求的關(guān)注,我更希望的是,這十年我能幫助一批我們投資的一些企業(yè),幫助一批真正的創(chuàng)業(yè)者取得一些成功。

Yousheng Feng: In ten years, let me see, I'll be 50 years old, right? I think that I will keep following up with the development of new technologies and the needs of new users. I hope that in the coming decade, I can help a group of companies we've invested in and support some true entrepreneurs to succeed.

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多