|
在電影《雙生》上映的第二天,韓國導(dǎo)演金振成在看到劇透評論時,完全懵了。 由金振成執(zhí)導(dǎo),劉昊然、陳都靈領(lǐng)銜主演的都市懸疑片《雙生》在上映后遭遇了慘?。荷嫌澄逄欤狈?660萬,豆瓣評分3.6。 而對于導(dǎo)演來說,遠(yuǎn)隔重洋透露過來的劇情令人感到迷惑:原本由劉昊然出演的雙胞胎兄弟戲份被直接剪成一個人,情感線的設(shè)定被完全打破,整部影片已經(jīng)變成了另外一種模樣。 “我覺得最無法理解的是這么巨大的變動,竟然在事前沒有征求我的任何意見?!痹凇峨p生》的后期剪輯過程中,作為導(dǎo)演,金振成沒有獲得最終剪輯權(quán),沒有收到自己應(yīng)有的勞務(wù)報酬,甚至在影片上映后都看不到,自己的片子究竟被剪成了什么樣子。 換角、補拍、擠壓三年,自行后期,在時局和資本的兩重擠壓之下,金振成一開始就丟失了導(dǎo)演的最終剪輯權(quán),這或許是他唯一能夠維護作品的機會。若是再退一步,像其他導(dǎo)演那樣憤而放棄署名,那么連追討自己辛苦錢的機會也要失去。 沒人會甘愿放棄自己的作品,但當(dāng)它已經(jīng)被涂抹得面目全非之時,這究竟還算不算自己的作品? 最終剪輯權(quán):權(quán)力的游戲 最終剪輯權(quán),從一開始,就是一場權(quán)力的斗爭。 在好萊塢,制片人中心制樹大根深,最終剪輯權(quán)早已牢牢握在制片人手中,如果有導(dǎo)演能夠掌握住最終剪輯權(quán),那證明導(dǎo)演本身已經(jīng)是一塊金字招牌。 當(dāng)年吳宇森闖蕩好萊塢,成為五位握有最終剪輯權(quán)的導(dǎo)演之一,是華語圈子迄今為止還津津樂道的事實。 當(dāng)制片方緊握住最終剪輯權(quán)時,大多會從純粹的商業(yè)利益方面來考慮。在電影上院線時,時長越貼合觀眾傳統(tǒng)的觀影習(xí)慣,票房往往更賣座;二則是內(nèi)容,在藝術(shù)影片中,越個人化和晦澀的情節(jié),越容易遭到“剪刀手”。 當(dāng)一旦影片打入國際市場,影片在發(fā)行方手中,會剪出許多個長短不一的版本,影片的內(nèi)容完整性,自然也不再是導(dǎo)演能掌控的了。 導(dǎo)演和片方對于影片剪輯權(quán)的爭奪,從電影藝術(shù)誕生之初就已經(jīng)開始。1927年,《大都會》在德國柏林首映,時長153分鐘。正是由于各地發(fā)行商紛紛自行剪輯,導(dǎo)致該片一直難以還原本來面目,直到2001年才有修復(fù)版本面世,同時有四分之一的內(nèi)容已經(jīng)確定難以找回。 最慘的自然是美國影史上赫赫有名的《美國往事》。當(dāng)時早已拍出《黃金三鏢客》《偷自行車的人》等多部知名影片的賽爾喬·萊昂內(nèi),為《美國往事》找投資長達(dá)11年,拍攝出的影片長達(dá)251分鐘,但后來在美國上映后,影片大段閃回場景被刪除,導(dǎo)致本片票房口碑全部失利。多年后,導(dǎo)演剪輯版本流出,才使得這部經(jīng)典影片重見天日。 事實證明,即便你是大牌導(dǎo)演,也很難永遠(yuǎn)避開與片方的剪輯權(quán)官司。尤其在好萊塢影片系列化、投資人越來越不敢冒險的今天,導(dǎo)演剪輯權(quán)已經(jīng)越發(fā)難成為導(dǎo)演的特權(quán)。 早在多年以前的異形就是個例子: 在拍攝《異形3》時,大衛(wèi)·芬奇在拍攝時完全沒有片場的控制權(quán),在拍攝期間就不斷與制片方發(fā)生摩擦,甚至連導(dǎo)演剪輯版也沒有參與制作就退出了。大衛(wèi)芬奇不僅不承認(rèn)這部影片是自己的作品,并且一度揚言:“許多人都討厭《異形3》,但沒人比我更討厭它。” 如今風(fēng)行十年的漫威系列自然也跑不了。由于漫威宇宙畫風(fēng)的統(tǒng)一,導(dǎo)演在拍攝時所能發(fā)揮的空間并不多?!独咨?》的導(dǎo)演阿蘭·泰勒“在拍攝時擁有絕對的自由”,但事實上,在拍攝后“制片方將影片剪輯得面目全非”,使得阿蘭·泰勒表示從此以后再也不想拍漫威電影了。 當(dāng)然,如果制片方非常善于銷售DVD和藍(lán)光碟,那么導(dǎo)演剪輯版則又成為了盈利的好商品。為了增加銷量,導(dǎo)演剪輯版、導(dǎo)演評論音軌、拍攝花絮,都會成為電影的附加產(chǎn)物。但對于有的導(dǎo)演來說,這無異于畫蛇添足?!懂愋巍穼?dǎo)演雷德利·斯科特就曾經(jīng)表示,異形的公映版本就是他最滿意的版本,而導(dǎo)演剪輯版“根本沒有誕生的必要”。 放棄署名:導(dǎo)演最后的抗?fàn)?/strong> 在國內(nèi),由于DVD和藍(lán)光影片發(fā)行市場萎縮接近于無,網(wǎng)絡(luò)平臺又處在蓬勃發(fā)展期,導(dǎo)演的影片通常在公映后就已經(jīng)成為定局,所謂的導(dǎo)演剪輯版,大多無法見光,所以導(dǎo)演只能把所有精力放在和制片方的談判上。 在中國商業(yè)化逐漸完善的情況下,制片人中心制和導(dǎo)演中心制不斷進(jìn)行拉鋸,在前幾年也多有出現(xiàn)導(dǎo)演和制片方訴諸法庭的情況。 2011年,《肩上蝶》導(dǎo)演張之亮,因為公映版比電影節(jié)放映版少30分鐘,實在無法忍受,一怒之下宣布退出影片所有的宣傳工作。在雙方拉鋸戰(zhàn)下,片方最后還是同意,公映版本使用由導(dǎo)演剪輯的120分鐘版本,但也干脆利落地放下話來:這部影片會承擔(dān)更大的票房壓力。 也有不那么幸運的導(dǎo)演。同年的《假裝情侶》,導(dǎo)演劉奮斗最終就沒有爭奪到影片的最終剪輯權(quán),在雙方因為時長和補拍鏡頭產(chǎn)生分歧后,劉奮斗的署名方式是“前期導(dǎo)演”。 當(dāng)時卷在漩渦中的劉奮斗說:“到目前為止,中國任何一個電影公司和導(dǎo)演都沒有電影的最終剪輯權(quán),只有電影局有。制片方和導(dǎo)演在爭那個實際上他們都沒有的東西。” 這一點,恰好在幾年之后的《浮城謎事》和婁燁身上驗證了。 在《浮城謎事》上映41天前,婁燁突然接到廣電總局的意見,建議修改男主角用錘子連砸十幾下殺死拾荒者的鏡頭。但是婁燁導(dǎo)演堅決拒絕了這一修改。后來,雖然影片只用了淡出處理,但婁燁仍然放棄了公映版本的導(dǎo)演署名,以此來抗議對導(dǎo)演創(chuàng)作權(quán)力的干涉。由此,婁燁也成為了大陸第一位放棄署名權(quán)的導(dǎo)演。 當(dāng)一部影片的商業(yè)化壓力極大,導(dǎo)演對藝術(shù)創(chuàng)作的追求就越發(fā)地微不足道。即便是婁燁自己,后來也曾公開表示,他之所以能把導(dǎo)演剪輯權(quán)堅持在自己手里,是因為他的影片投資回報壓力并不大,一旦投資特別大的話,決定權(quán)也自然不會落在導(dǎo)演手里。 如果無力堅持自己的影片剪輯權(quán)力,導(dǎo)演放棄署名權(quán),就成為了一種行為上的控訴。事實上這對影片的發(fā)行也極為不利,如徐浩峰的《刀背藏身》,就迄今還未上映。 在此前導(dǎo)演和片方因為最終剪輯權(quán)鬧上法庭時,法庭給出的判決即認(rèn)定:通常情況下,導(dǎo)演聘用合同不能由單方任意解除,這既是對導(dǎo)演權(quán)利的必要保護,同時也是對投資方利益的必要保護。 一旦允許任何一方單方任意解除合同,都勢必造成合同履行的極度不穩(wěn)定,并進(jìn)而造成雙方利益的損害。目前,作品著作權(quán)歸制片人所有,導(dǎo)演享有可轉(zhuǎn)讓的法定署名權(quán)利。 隨著中國影片商業(yè)化日益成熟,制片人中心制和導(dǎo)演中心制的沖突日益強烈。同時,越來越多的知名導(dǎo)演開始涉及制片人領(lǐng)域,身兼大導(dǎo)演和制片人兩職的電影人,就成了為這座天平的重要砝碼。 像賈樟柯就不認(rèn)同制片人擁有最終剪輯權(quán)的制度。他曾坦言,好萊塢制片人掌握最終剪輯權(quán)的確很普遍,但這是建立在他們的制片人專業(yè)程度很高的基礎(chǔ)上,事實上在中國,制片人對藝術(shù)規(guī)律的理解還是難以和導(dǎo)演比肩。 而目前由于中國電影行業(yè)不成熟,還未出臺詳細(xì)的制片人制度。許多制片人和導(dǎo)演的建議都是,希望導(dǎo)演和片方能在事前的合約里,寫明剪輯權(quán)的問題,以免后續(xù)發(fā)生爭議。 但將這一權(quán)利落實在紙面上,真的有那么容易嗎? 有導(dǎo)演在被問及這一問題時,立刻道出了自己心中的困惑: “都說資本寒冬,有時候連找到投資都費勁,在一開始就說,我要導(dǎo)演剪輯權(quán),萬一片方不想給,導(dǎo)致整個項目都被擱置了,又該怎么辦?” -FIN- |
|
|
來自: 黃昌易 > 《科技藝術(shù)》