|
播音的語言樣式存在于各種播音文體中,在學習中,尤其是業(yè)務訓練中,我們經(jīng)常會聽到老師說:播的太硬了,播的太軟了,你放下來試一試,你把這段話試著講出來,說新聞,不要播,等等這樣的話,那老師們其實就是在調(diào)整你的播音語言表達樣式。 在播音中,我們涉及到新聞、文學作品、節(jié)目主持,那就不得不再來和大家講一講駕馭各種題材的“語言樣式”。 一、宣讀式 宣讀式的特點是,語速稍慢,節(jié)奏穩(wěn)健、語句工整、講究頓挫、語氣莊重。宣讀式的播音風格,在半個世紀前的新聞中還是經(jīng)常出現(xiàn),在政治斗爭大于經(jīng)濟建設的年代,在村口大喇叭中,聽到的都是宣讀式的新聞。那宣讀式的新聞現(xiàn)在還有嗎?當然還必須有,一切涉及到政治原則的,黨的方針政策的,依舊必須用宣讀式的處理方式,就是我們所謂的硬新聞。 我們來看一看海霞播報的一條片子。在這條片子中,海霞盡可能的將表達方式的形式控制在內(nèi)容之內(nèi),顯得真誠,嚴肅、有態(tài)度,有力量,形式上慢慢從“講解”式轉化成“宣讀”式,有時代特色,也沒有丟失播音員的黨性原則。 二、朗誦式 朗誦式的表達,語氣奔放,節(jié)奏跌宕起伏,富于變化。情緒直接噴涌而出,我們聽到的一些名家名篇的朗誦會都屬于這些表達樣式。 三、講解式 講解式,是目前最多樣的表達樣式,從新聞播音、紀錄片解說、文學演播、朗誦藝術等等地方,都能看到講解式的表達樣式。新聞播音這個領域,一些民生新聞,都用“講”新聞的方式來表達,就是講解式在新聞播音中的運用。講解式語句舒緩,節(jié)奏平緩、有講述、描寫、評述等多個分支。 在文學作品表達中,很多敘事性的文體,更偏好講解式的表達,娓娓道來,引人入勝。 講解式的播音語體,更能夠將真實的情緒流露出來,破除宣讀式和朗誦式的儀式感,直擊受眾的內(nèi)心,更容易引起情感認同。 四、談話式 談話式的語言表達樣式,大多數(shù)還只存在有即時互動的節(jié)目中,比如說訪談類型的節(jié)目和廣播直播節(jié)目。談話式的表達樣式靈活多變,自然真實,主持人和訪談嘉賓可以有真切實際的情感流露,交流感和互動性強。 以上四種播音語言的表達樣式,大致從情緒和儀式的高點向低點變化,我們可以在中間選擇一個合適的度。 |
|
|