|
因取名有“女詩(shī)經(jīng),男楚辭,文論語(yǔ),武周易”之說(shuō),故普遍認(rèn)為楚辭適合取男名。其實(shí)在古代,名字的性別色彩較淡,譬如韓嫣、陳琳皆為男子名,伏壽、曹節(jié)卻是女子名。通觀《楚辭》,行文相當(dāng)之瑰麗,《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)現(xiàn)實(shí)主義之源,而《楚辭》創(chuàng)浪漫主義之宗,這其中諸多的美詞,不乏適合女孩取的名字(作者 99438289)。此次著手整理的,則是偏男性和中性化的名字(特別好的女孩名也會(huì)列出)。同樣的,那就是因?yàn)檫^(guò)于古典而不可避免的“老土”了。 開(kāi)了這篇帖子我便悔之不及,這幾乎等于把整本楚辭串講一遍,我自問(wèn)絕沒(méi)有這種能耐;再加上期間出門旅行和工作變動(dòng),以致久未更新。 終究不忍爛尾?,F(xiàn)找來(lái)《楚辭》(中華書局2010年版,林家驪譯注)惡補(bǔ),且學(xué)且寫罷。大學(xué)時(shí)上過(guò)林老師的中國(guó)古代文學(xué)課,他是楚辭學(xué)研究的專家。本文中涉及譯注的,多參考此書。 |
|
|
來(lái)自: 風(fēng)水易道 > 《待分類》