电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

唐代《赤谷安禪師塔》注釋譯文_詩人:盧照鄰

 飛花一葉 2018-04-10
朝代:唐代詩人:盧照鄰詩詞:赤谷安禪師塔更新時間:2017-02-27
注釋
①曲:深隱之處,此處指山谷。
②紛:雜亂。俗紛:諸多世間事。
③曛:日落的余光。
④十二部:佛教的所有經(jīng)典分為十二類,稱十二部。據(jù)《智度論·三十三》,此十二類為:一、契經(jīng),二、應(yīng)頌,三、諷頌,四、因緣,五、本事,六、本生,七、未曾有,八、譬喻,九、論義,十、自說,十一、方廣,十二、授記。
⑤五千文:老子《道德經(jīng)》,其書約五千字,故稱。
⑥如如:亦名真如,用人們的智慧所解知的佛教真理。法性之理體,不二平等,故云如,彼此之諸法皆如,故云如如。冥昧:模糊幽暗。
⑦生生:既為佛教名詞,亦為中國傳統(tǒng)哲學(xué)術(shù)語。佛教名詞乃小乘佛教薩婆多部(意譯一切有部)的主張。本無今有叫作“生”,能生此“生”名為“生生”。該詩中“生生”應(yīng)為中國傳統(tǒng)哲學(xué)中術(shù)語,指新舊變化中新事物的產(chǎn)生?!兑住は缔o上》:“生生之謂易。”氛氳:盛貌。
⑧輪扁情未份:此處用輪扁斫輪的典故?!?a href="http://www./shiren/201.html" target="_blank" style="color: rgb(0, 0, 255); text-decoration: none; outline: none;">莊子·天道》:“桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下……曰:‘然則君之所讀者,古人之糟粕已夫!’”
⑨事芝術(shù):種芝草。古人以為芝是仙草,服之可以長生,故稱靈芝。
作品譯文
獨坐在深深的山谷,悠然無紛紛的俗情。
酒香與桂香一齊飄散,詩情與白云一同飛升。
煙霞朝起晚又落,秋來猿嘯馬又鳴。
水光與秋色相映,青山襯夕陽火紅。
高談佛典十二部,細(xì)說老子道德經(jīng)。
真如之?dāng)?shù)難明曉,生生之道見分明。
古人之言有糟粕,輪扁心得說不清。
且去山中種芝草,生活原本為稱心。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章