古人很早就有將鳳凰(皇)拆分為雌雄的說法,如《爾雅》云:“鶠(yǎn),鳳,其雌皇?!薄墩f文解字》進一步解釋:“鶠,鳥也,其雌皇,從鳥,匽聲,一曰鳳皇也。”《禽經(jīng)》也記載:“鳳雄凰雌……亦曰瑞鶠(《本草綱目》認為鶠指“百鳥偃伏也”)。”《毛詩正義》疏援引諸書後說:“是雄曰鳳、雌曰皇也?!币虼藲v代男子多有以鳳為名者,如西漢、新莽有兩位王鳳,晉有錢鳳,唐有虢莊王李鳳,直到明、清時還有不少單名為鳳的(《三國演義》中的上將潘鳳也在網(wǎng)上火過)。
《玉臺新詠》卷九錄有“司馬相如琴歌二首”,其序云:“司馬相如游臨邛,富人卓王孫有女文君新寡,竊于壁間窺之,相如鼓琴歌挑之。”兩首琴歌分別有“鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其皇”、“皇兮皇兮從我棲,得托孳尾永為妃”之句,都是用雄鳳、雌凰來表達男女之愛。 後世文學作品經(jīng)常引用《鳳求凰》的典故,如王實甫《西廂記》第二本“崔鶯鶯夜聽琴雜劇”第五折描寫張生隔墻操琴,借琴歌向崔鶯鶯表白:“[末云]窗外有人,已定是小姐,我將弦改過,彈一曲,就歌一篇,名曰《鳳求凰》。昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意。[歌曰]有美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翩翩兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東墻。張弦代語兮,欲訴衷腸。何時見許兮,慰我彷徨?愿言配德兮,攜手相將!不得于飛兮,使我淪亡。”
清人姚際恒在《詩經(jīng)通論》中說:“《左傳》載齊懿氏之卜妻陳敬仲也,其妻占之曰:吉,是謂‘鳳凰(皇)于飛,和鳴鏘鏘’,亦以雄鳳、雌凰之于飛比夫、婦也?!薄肚灏揞愨n》記有舒鐵云瘞笛之事,說舒鐵云曾蓄一笛,“雅有云石之韻”,一天不慎墮地摔壞,將之埋在墻陰,并作《瘞笛》詩一首:“縱二尺余圍寸許,中有宮商角徵羽。一朝擲地金石聲,雄鳳雌凰不相語……”盡管在民間文化里“鳳”的性別象征發(fā)生過變化,但“雄鳳、雌凰”的傳統(tǒng)說法一直是文人們熟悉并不斷使用的。 |
|
|
來自: 特木哉 > 《古代雜史—擷芳主人》